Vitéz László
és a Fekete ördög


E számunk művészvendége, Kemény Henrik bábművész 1925-ben született. A család mutatványos bódéjában nőtt fel, az apja és nagyapja által teremtett több mint százéves hagyományokat folytatja. Az 1950-es évek elején felszámolják a népligeti vurstlit, ekkor két évtizedre az Állami Bábszínházhoz kerül, majd visszatér a vándorszínházhoz. A Népművészet Mestere, érdemes művész, 2005-ben Kossuth-díjjal tüntették ki.

„Természetesen maga a szín-ház szótöve is népi megnevezés: a szín a népéletben rendszerint fából épült, jórészt nyitott épület.” (Balázs Géza)

„Színházban dolgozni, bármit, iskolás és mohó kíváncsiságot jelent (…) olyasmit, mint belelapozni egy látnok emlékirataiba. Nézőnek lenni itt, akár halnak lenni egy izzó akváriumban.” (Németh Ákos)

„Gombrowicz művének alapmotívuma éppen a »történelmi kortalanság«, az éretlenség és az érettség konfliktusa.” (Király Nina)

„Gombrowicz formája amennyire egyértelmű, épp annyira marad a meg nem értés elrejtettségében.” (Molnár András)

„Le kell rombolni a korlátait ahhoz, hogy istenként mindent meg merjen tenni. És hogy a nép mindent megbocsásson magának, amit elkövet. Minden gonoszságot, minden bűnt, mindazt, amire a többiek csak vágynak, amire csak álmaikban mernek gondolni.” (Borbély Szilárd)

„A mindenkori türannoszok mindig is utánoznak valami »nagy« elődöt, vajmi »eszményi« példaképet.” (Bréda Ferenc)

„Csak azok tudják, akik ezt csinálják, hogy egy szép este, egy nagy történet eljátszása egy színésznek mennyi fizikai és szellemi energiájába kerül.” (Huszti Péter)

„Az új színház lehet minden, mert a színpad megnyitja előttünk a szabadság korlátlan terét. Az érdekek kegyetlen nyomása alatt lévő világban a legértékesebb kincs az új színház szabadsága.” (Maciej Nowak)

2005. április – VII. évfolyam 3. szám
Színről színre

A nyolcvanesztendős Kemény Henrik köszöntése

Előtér

Németh Ákos • Veszélyes vizeken

Évgyűrűk

Huszti Péter • Több élet – egy élet

Lőrinczy Attila • Fahim

Mustra

Borbély Szilárd • A’ Credencz

Ébert Tibor • A merénylet

Molnár András • A forma ontológiája

Király Nina • „Elfelejtett emlékezet”

Tárlat

Kemény Henrikkel a Duna Televízió Gong című irodalmi hetilapjában Zalán Tibor beszélget

Kemény Henrik bábjai

Kemény Henrik bábjai

(a fekete-fehér képek)

II. János Pál pápáról készült bélyegek

Emlékezet

Verrasztó Gábor • II. János Pál bélyegeken

Konrad Sutarski • II. János Pál temetésnapján

Lászlóffy Aladár • Kolozsvári Papp László (1940–2005)

Gergely László • Passiójátéktól a Naphívogatóig

Bujtor László • A Császár első katonája

Szóvár

Balázs Géza • Thalia magyar nyelve

Falvai Mátyás • Allegro barbaro

Bernhart Tibor • A bárány

Balla D. Károly • Időnek előtte

Fodor Ákos • Önéletrajz • Kérdések • Más • Intelem egy Édes Anyához

Szauer Ágoston • Archiválás • Kubizmus

Karaffa Gyula • A túlsó part…

Horváth Tamás • Konspiráció

Fecske Csaba • Azóta is…

Hetedhét

Iain Crichton Smith • Kelet-Európában

Charles Tomlinson • Thomas Jones Nápolyban • Az utazás: Pescocostanzo–Róma

(Dörgő Tibor fordításai)

Leonyid Nyemcev • Az apród tanácsadója • A lovagiasság virága • Portálon Rózsaablak

(Erdődi Gábor fordításai)

Christine Busta • Téli csillagok alatt • Déli pályaudvar, 23 óra • Új évszak

(Cseh Károly fordításai)

Thomas Bernhard • A dómban • Szent Péter udvarában • Salzburg • Seekircheni temető

(Erdélyi Z. János fordításai)

Tomaž Šalamun • Jelenet • Nikola Tesla • Puff puff poccs

(Lukács Zsolt fordításai)

Maciej Nowak • Mi, avagy az új színház

(Király Nina fordítása)

Berek

Immanuel Wallerstein • A nyitott tér dilemmája: a Társadalmi Világfórum jövője (2. rész)

Ablak

Bréda Ferenc • Mimesis mythica?

Posta Ákos István • Tatabányai színházi látcső

Szakolczay Lajos • A világ egy kínzókamra

Németh László • Nagy család (Az Evangélium Színház előadása)

Visky András • Júlia (A Thália Színház és a kolozsvári Állami Magyar Színház előadása)

József Attila-emlékév 3.

Eszteró István • Flórához • József Attila üdvözlése

Pollágh Péter • Fogalom-kórház

Zsirai László • Teherpróba • Balatonszárszó körül

Dörgő Tibor • „Rejtelmes erők ölelkeznek”

(Az Óda részlete a Valamit visz a víz című filmben)

Kemal Özer • Keresvén

Metin Demitraş • Találkozás József Attilával

Behçet Aysan • József Attilát olvasva

Ahmet Oktay • József Attila

(Tasnádi Edit fordításai)

Szőcs Attila • Trimaldi Károly hajléktalan emlékei Attiláról

Marafkó László • Attila-klárisok



A színes melléklet képanyagát a debreceni Vojtina Bábszínház, a fekete-fehér illusztrációkat az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet bocsátotta rendelkezésünkre.