„Tihanyi alapítólevél – térképen”
E számunk képzőművész vendége Csete Ildikó textiltervező iparművész. Művészetének tárgya, konkrét és átvitt értelemben is, a magyar civilizáció öröksége. Műveiben anyaggal, jellel, jelentéssel és jelentőséggel találkozunk, s mindez együtt jelenlétet teremt. Az utóbbi évtizedben készült munkái, az Ómagyar Mária-siralom, a Szent István intelmei, a Halotti beszéd és könyörgés textilművészeti méretekben monumentális újítások, és tovább örökítik hagyományainkat.
„Nagy László azt az üzenetét fogalmazza meg a hatalom és a leigázottak számára egyaránt, hogy a kiürült jelszavak hirdetőivel szemben a népnek belülről kell érvényt szabnia a demokráciához való elemi jogának.” (Jánosi Zoltán)
„Amiképpen síppal, dobbal, nádi hegedűvel gyógyítja a gyermek a gólyát, azonképpen gyógyítja szavaival a költő beteg korát és kultúráját. A magot akarja elérni minden varázsmondás, a rejtekező lényeget. Ahol a betegség piszka megtelepedett, ott akarja a lelket megerősíteni, hogy az a rosszat magáról le tudja vetni.” (Fodor Miklós)
„Nagy László annak a lehetőségnek csak részleges, az optimálistól elmaradó valóra váltását panaszolja, hogy a magyar népies költészetnek már a megalapozásakor döntő szerepet kaphattak volna a finnugor népek költészetének szemléleti és ritmikai tanulságai.” (Csűrös Miklós)
„Mintha a vihar, melyet a garabonciás próbál gerjeszteni, tisztító erővel bírna (…) Hasonlóképp a szegénylegényekhez, a garabonciásoknak is küldetésük van, kitartásuk, rendíthetetlen erkölcsük és magatartásuk például kell(ene) szolgáljon mindenkinek, aki kapcsolatba kerül velük.” (Vincze Ferenc)
„Nagy László verse (illetve verssora) egy retorikai ív, amelyben a kérdés formájában megjelenő összegzés gyakorlatilag egy közmondásszerű bölcsesség, alapigazság megfogalmazása: »A Szerelmet át kell vinni a túlsó partra, ha törik, ha szakad.«” (Balázs Géza)
|
|
2005. június – VII. évfolyam 5. szám
…viszi át a szerelmet
Nagy László emlékezete
(Móser Zoltán felvételei)
Évgyűrűk
Ágh István • Vizitálás egy túlsó tájon
…viszi át a szerelmet
Jánosi Zoltán • „Szólítlak, hattyú”
Nagy László-kézirat 1976-ból
Csűrös Miklós • Nagy László és Arany úr
Fodor Miklós • Harc a vitális erőkért
Marosvölgyi Gábor • Létkérdés a vers
Vincze Ferenc • Haramiák, garabonciások, szegénylegények
Szóvár
Balázs Géza • A szállóige születése
Hetedhét
Sári László • A tested hússzirmú virág
Abilio Estévez • A másvilág küldötte
(Matolcsi Balázs fordítása)
Loriot • Tojás reggelire
(Posta Ákos István fordítása)
Małgorzata Nowicka • És most egy kis reklám
(Ádám Andrea fordítása)
Dragan Velikić • Álmodott élet
(Bognár Antal fordítása)
Venko Andonovszki • A szófogadatlanok ábécéje
(Hász Magdolna fordítása)
Tárlat
Csete Ildikó munkái
Balázs Géza • A Pannon-tengeri töredékek
Ti(n)ők
Merényi Krisztián • A hold gyermeke
Magyar László András • Kuscan hercegnője
Csepregi János • Anyám árulása
Csomós Róbert • A szerencse fia
Murányi Róbert • Hétköznap, reggel
nextepp béla • Az elszalasztott táncosnő
Bölöni Péter • Kedvesem • Még egyszer visszatérni
Csokonai Attila • Gimnazisták
Köllő Csongor • Üzenet Balla Zsófiának • Szerelem
Jahoda Sándor • Elégedettség
Ayhan Ey Gökhán • 2004. április 9. • Sóhaj • Reménykép • Hit
Muszka Sándor • Bármit • Ivett
Borbély András • Lányok
Berek
Zágoni Miklós • Az éghajlatváltozásról – másképpen
Gyurkovics Tibor • Alfa-dalok
Téka
Telegdy Bernát • A vén cigány
(Vörösmarty Mihály • A vén cigány)
Lukáts János • „De szeretnék Richárd lenni, Harmadik!”
(Kosztolányi Dezső • Nero, a véres költő)
Lászlóffy Csaba • A május titka
(Emlékezés Páskándi Gézára)
Ablak
Novotny Tihamér • Eőry Emil AKT-OK című kiállítása
Eőry Emil festményei
Németh István Péter • Vallomás egy levelezés fölött
(Volt idő • Tüskés Tibor és Mészöly Miklós levelezése)
Király Farkas • Ez történt közben
(Szántai János • Sziszüphosz továbblép)
Báger Gusztáv • Nyolcas sorok melankóliája
József Attila-emlékév 5.
Karaffa Gyula • 1923…
Posta Ákos István • Az ifjú Igazságkeresők
(József Attila-performance az Új Színházban)
Lászlóffy Csaba • A jó öreg derékhadból • Szép álnokságunk szobra • A Mikor az utcán átment a kedves „dallamára”
Falusi Márton • Stációm, sanszom
R. Deli József • József Attila-énekek
Nagy László • Lektori vélemény
Király Farkas • Üvegarc
Czegő Zoltán • Kiáltás József Attila után
Balajthy Ferenc • Örökbefogadás
Móritz Mátyás • (A legutolsó harcos)
Ayhan Ey Gökhán • József Attila I. • József Attila II.
|