Hilary GILEWSKY (Lengyelország)
E számunk képzőművész vendégei a visegrádi országokban élő lengyel származású képzőművészek: Darina Krygiel, Oskar Pawlas, Paweł Wałach, Walter Taszek (Csehország); Helena Jacyno, Hilary Gilewski, Juriana Jur, Krystyna Grzegocka (Lengyelország); Xenia Bergerová, Jan Berger, Tadeusz Z. Błoński (Szlovákia); Krzysztof Ducki, Halina Keményffyné-Krawczun, Mariola Manyák, Maria Rajmon, Zenóbia Siekierski, Robert Świerkiewicz, Wanda Szyksznyan és Marian Trojan (Magyarország).
„A parasztok tüzet raktak az út közepén, és már nem álldogáltak, nem járkáltak, hanem le is feküdtek. Egy kocsi sem mehetett át, az fix. Meg kell szorongatni a kormányt, hogy jobb legyen a parasztoknak! – üvöltötte Pasieka.” (Daniel Odija)
„Megint olyan betonboldog vagyok. Ennek ellenére azért még nyomok magamba két löketet.” (Tomasz Piątek)
„Most kell hozzáfognod a nyelvmunkához. Tudom, hogy szereted. Nyomogasd szorgalmasan a gumihártyát, jegyezd meg – ez választja el nyelvedet a világtól.” (Michał Witkowski)
„Valóság-show! Tovább, tovább, szépen sorban. Test, test, láb, láb, kéz, picsa, cickó… Szerv, ösztön, szervezet, műszer. Az ember mint szerveket tároló zsák!” (Mariusz Sieniwicz)
„A karácsonyesti vacsora után pedig, már isten törvényének értelmében is, nyugodtan bonthatta fel Stasiu úr a félliteres vodkát, még a felesége sem morgott, hiszen a böjt befejeződött.” (Sławomir Shuty)
„Dorota az íróasztalon ébred, lelógó lábakkal. Eszményi teste teljesen zsibbadt. Iwona az ágyon. Agata pedig embriópózban.” (Małgorzata Nowicka)
„állandó aggodalomban éltem hogy csúnyább vagyok mint körülöttem a többiek. manapság a szépség határoz meg mindent.” (monika mostowik)
„A huszadik napon felvettem a telefont és meghallottam a cincogó hangocskát: »Gyere haza, elpusztulok nélküled.«” (Wojciech Kuczok)
„Mert új korszak köszöntött ránk. Az aranyfogak már vidéken sem tetszenek senkinek. A tejfogak mögül váratlanul előbújtak a normális fogak, mindenki hirtelen felnőtt és elkezdett munkát keresni.” (Joanna Wilengowska)
|
|
2005. március – VII. évfolyam 2. szám
Legyen lengyel
Ádám Andrea • Mai lengyel valóság a fiatal irodalom tükrében
Legyen lengyel
Daniel Odija • Fatelep
Tomasz Piątek • Heroin
Michał Witkowski • Nyelvtanfolyam
(Keresztes Gáspár fordításai)
Szóvár
Bańczerowski Janusz • A lengyel nyelv törvényi védelméről
Legyen lengyel
Mariusz Sieniewicz • A negyedik égbolt
Sławomir Shuty • Házi vizit • Kettős szűrő • Ünnepek! • Vendégségben
Małgorzata Nowicka • Üres a ház…
(Ádám Andrea fordításai)
monika mostowik • a csúnyák negyede
Joanna Wilengowska • Fogak
Wojciech Kuczok • Malignikus reaktlizmus
(Nánay Fanni fordításai)
Tárlat
Lengyel képzőművészek munkái
Konrad Sutarski • Négy égbolt
Lászlóffy Csaba • Elhalt nyitányok emlékezete • A Camus-breviáriumba
Rácz Péter • vissza oda, ahol sosem voltunk
Marczinka Csaba • Leláncolt Istennő az Alvilágban
Károly György • Megkésett versenydal • Mikor és hogyan írjunk szonettet
Krulik Zoltán • Húgom játékai • Kafka Dalíval Strandberg tavánál II. Lajos bajor király halálát rekonstruálja
Déri Balázs • Nézem a hidat • Kék üveg
Babics Imre • Akna
Csáji László Koppány • Ingvár vezér hajóján
Berek
Sebeők János • Bagoly mondja
Kajner Péter • A föld nem futószalag
Immanuel Wallerstein • A nyitott tér dilemmája: a Társadalmi Világfórum jövője
Ablak
Széles Klára • Mi is az irodalomtörténeti sikerélmény?
(Csűrös Miklós új könyvéről)
Szakolczay Lajos • Kikötő – Jegyzetek éjfél után
Kariatidák és fényoszlopok (Zöld Anikó kiállítása a BÁV Kortárs Művészeti Galériájában)
Prágai Tamás • Sárga húsú
József Attila-emlékév 2.
Tüskés Tibor • A legendák Attilája
Lászlóffy Aladár • Ülőhely drágán a semmi ágán
Csontos János • Kiegészítések József Attilához
Kerék Imre • In memoriam József Attila
Konczek József • Majd az éjszaka
Fecske Csaba • J. A. a Dunánál
Koppány Zsolt • Fiúisten
Petneházy Kiss Bence • Hír, ami azóta is fáj szívemnek
Ihász-Kovács Éva • József Attila
Bornemisza Attila • Hogy kéz a kezet megkeresse
Csokonai Attila • Nem menetrendszerű teher
Dénes László • Recidíva
Bíró József • ECCE HOMO • MINDENÜTT … HALÁL • GAVOTTE HELYETT …
Baán Tibor • Szárszó • Misztérium: J. A.
Bayer Béla • József Attila
BuSzabó Dezső • Itt vagy • déli árnyék
A folyóiratszám megjelentetését támogatta az Instytut Książki – ©POLAND Fordítási Program,
az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat,
a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára,
valamint a Budavári Lengyel Önkormányzat.
|