A vágbesztercei vár
romjai és alaprajza


E számunk képzőművész vendége, Kőnig Frigyes 1955-ben született Székesfehérvárott. 1982-ben végzett a Képzőművészeti Főiskolán, amelynek ma docense, tanít a Texasi Keresztény Egyetemen. Munkácsy Mihály-díjas (1998). Erődítmények a Kárpát-medencében című albuma a Helikon Kiadónál jelenik meg.

„Az »új egyetemesség« nem tudta magát közvetíteni a sokaságnak. Miközben az emberi szféra, a „világ” minden eddigit messze meghaladva integrálódik, a sokaság atomizálódik.” (Hules Béla)

„Az emberhez méltó élet már nem adottság, amiből esetleg – a hübrisz felé – ki lehet zuhanni, hanem csak kevesek által megpillantható horizont, ellenséges vidék őrizte célvonal.” (Végh Attila, Immun Csoport)

„Azt hihetnénk, a költő a szavak embere, / mert nem tud a szavaktól elszakadni. / A közember igen: / ő egyszerűen csak / használja / a nyelvet. / És nem tulajdonít akkora jelentőséget neki, / miközben a nyelv valójában / uralkodik rajta.” (Ács József)

„Ma a személyazonosságot identitásnak nevezik, de én próbálom az idegen nyelvközegben is megtartani a magyar szavakat – még ha oly divatosak is az idegen kifejezések! –, és próbálom a fiunkat is magyarnak megtartani továbbra is (talán még a francia felesége is megtanul valaha magyarul)! Magyarul gondolkodom, és magyarul álmodom. Sőt: magyarul bosszankodom!” (Tóth Judit a Faragó Laurával folytatott beszélgetésben)

„Ha a Fehércica már nem lesz és én sem leszek már ugyanúgy lesznek bokrok fák levelek felhők pockok egerek lesz élet halál amikor nem leszünk vagy amikor csak ő lesz vagy csak én mert lehet hogy a Fehércica előbb nem lesz mint én hogy én előbb nem leszek mint ő.” (Ébert Tibor)

2001. szeptember – III. évfolyam 7. szám
Zoltán utcai műhely

Égalj

A XXII-es bukéja (Budafok-Tétény)

Évgyűrűk

Ujfalussy József • Debreceni indíttatásomról

Ács József • Hagyaték

Fecske Csaba • Az ébredés nehézségei

Erdélyi Z. János • Elcsengtek • Himnusz

Hules Béla • Nyiff és nyaff

Sebeők János • Nyílt végű alapok

Restár Sándor • „Irodalmi kör”

Immun Csoport

Végh Attila bevezetője

Végh Attila • Istenek éjjele • Levél Pilinszkyhez • Oldás és kötés

Barna T. Attila • Szentély • Trakl • Savonarola és Machiavelli

Zsávolya Zoltán • Yourself körút

Rózsássy Barbara • Ami vágy volt

Fodor Miklós • A báránnyá változott szarvas (2. rész)

Hangírás

Összetapasztott hiány

(Tóth Judittal Faragó Laura beszélget)

Lászlóffy Csaba • A kitölthetetlen hiátus

Asztalos Lajos • Senkinek sem ártok…

Kopogtató

Csiki László • Nyárutó

(Bágyoni Szabó István ajánlásával)

Dienes Eszter • Halálod után • Hát persze • Így kezdődik

(Körmendi Lajos ajánlásával)

Nyilas Attila • Halottkém

Tárlat

Kőnig Frigyes grafikái

Pándi András • Kőnig Frigyes várrajzai

Hetedhét

Anatolij Gljagyilin • A tigris átmegy az utcán

(Hetényi Zsuzsa és tanítványai fordítása)

Viktor Pelevin • Mardong • Sigmund a kávéházban

(Bratka László fordításai)

John Keats • Fannyhoz • Az Álomhoz • Még meleg a kezem, nézd, még visszafog…

Willaim Blake • A Tigris

(Erdődi Gábor fordításai)

Lucian Vasiliu • Mindent elborít a hamu • Esszé az expresszen

Anemone Latzina • A féltékenységről • Denevérkönnyen

(Szlafkay Attila fordításai)

Ébert Tibor • Fehércica

Ablak

Juhász Tamás • A szerkesztő emlékezete

(Tüskés Tibor • Az édenalapító)

Prágai Tamás • Egy találgatás tárgyalása

(Zsávolya Zoltán • Hollandi bolygó)

Kaló Béla • A mitikus zarándok

(Erdődi Gábor • A költő esdeklése)

Béresi Csilla • Koboldok játéka

(Rozsda Endre grafikai kiállításáról)

Bocskai István • Beszéljünk a nőkről

(Sipos Bea, Nyeső Mari és Viszó Éva énekesi hanganyagáról)



E számunk megjelentetését Budafok-Tétény, Budapest Főváros XXII. Kerületi Önkormányzata támogatta.