|
|
|
„A város története, arculata csupa kontraszt, sokszínűség. A mai modern ipartelepülésre tekintve szinte hihetetlen, hogy Százhalombatta története 4000 évvel ezelőtti múltba vezet vissza.” (Vezér Mihály) „A halomsírok vidéke ez, a Duna fölé magasodó táj misztikus máglyái az éjszakában elűzik a sötétség rontó erőit. S szólnak a dobok, hogy jó éjszakát kívánjanak, vagy segítsék a vadászt…” (Szép István) „Akkor már tudtam, hogy a halmok alá nem a hun vitézeket, hanem a Kr. e. VII. századi Hallstatt-kultúra előkelőit temették, de nem szóltam Feri bácsinak, tiszteltem a korát és a mesélőkedvét.” (Mitták Ferenc) „A művészet mindig gyógyír, mindig humánus, ám néha néma kegyelet helyett ordító kegyetlenség. Mert sokszor csak az észveszejtő kitárulkozás segít elviselni a tragédiák fájdalmát.” (Fazekas István) „Angyalbőrben, ördög nyelvén / dicsérik az Istent. / Világvégjátékok.” (Véghelyi Balázs) „Mintegy ötszáz éve valami elkezdődött. Vagy ki tudja, hogy mikor, pontos dátum nincs. Érzet van csak, amely viszont csalhatatlan. Most e szerint a valami szerint működik az egész világ. Fedőneve: Nyugat. A Nyugat az emberi faj biológiai felemelkedését festi meg társadalmi szinten.” (Sebeők János) „Pedig általában a hülyék és igénytelenek a legjobb túlélők. Vagy úgy gondolják, hogy az öngyilkosság szégyen. Szerintem az öngyilkosság egy normális válaszreakció bizonyos történésekre és körülményekre, csak mivel nincs kultúrája, nehéz kivitelezni.” (Szilágyi-Nagy Ildikó) |
2010. július–augusztus – XII. évfolyam 6. szám B2-páholy Batta, Báté, Százhalom Csáti Demeter • Ének Pannónia megvételéről Janus Pannonius • Pannónia dicsérete • A békéért Jacopone da Todi • Hétfájdalmú Szűzanya (Fazekas István fordításai) Mitták Ferenc • Az ősök tisztelete Balogh Ágnes Emese • Százhalombatta Vezér Mihály • Százhalombatta turizmusa Szép István • Zene a halmok alatt Horváth Béla • A város iskolahálózata Szalai Gáborné • A népkönyvtártól Hamvas Béláig Szigetvári József • Az értől az óceánig Fazekas István • Levél Tóth Krisztinának • Zsukámnak Véghelyi Balázs • Nap és kereszt • Bérlet • Hóvirág-mezőben • Világítasz • Kollázs, Hubay Miklósnak Takács Péter • Duna-parti történet Krizsán László • Ki volt Háry, az obsitos? Oláh András • Az elodázások népe (Fazekas István • Kis Károly) Bozók Ferenc • Lépések önmagunkhoz és egymáshoz (Véghelyi Balázs • Huszonhárom lépés) Fazekas István • Az igazak ösvényén (Pósa Zoltán • Törött tükörbe néztél) Baka Györgyi • Jázmin és bor • a lélek határain túl • nem kérdezem Tárlat Százhalombattai képzőművészek alkotásai Papp Tibor • Jerikó • mint a hangjegyek • idegen arany Berek Sebeők János • A Nyugat tündöklése és bukása Mustra Szilágyi-Nagy Ildikó • A bazsarózsás lampion Basa Viktor • miserere • Armageddon után Hetedhét Tatjana Ocsejeva • 1. Ne fuss • 2. Az ember kóbor lelke • 3. Mama Ljubov Koszova-Sztarceva versei Maria Vagatova • Aj Juvan a Moszum folyó vidékéről (Nagy Katalin fordításai) Tatjana Daniljanc • Fehér vers (Mandics György fordítása) Grzegorz Wróblewski • A beszélgetés művészete (Csisztay Gizella fordítása) Michal Habaj • Utolsó tangó a barokk cirkuszban • Nosztalgia • Képeslap Párizsból (Psenák Ilona fordításai) Harry Clifton • A kristálymennyország Carrie Etter • A háború negyedik éve (Ócsai Éva fordításai) Birtalan Ferenc • Degan Alihastro verseiből Téka Kolta Dóra • A Kelet-motívum újjáéledése Ablak Bereti Gábor • A létteljesség mércéje (Ködöböcz Gábor • Megtartó párbeszéd) Székely András Bertalan • Párhuzamosok találkozása – nem a végtelenben (Ioan Groşan • Vaslui megye a NATO-ra gyúr) Bánosi György • Ki a zsákutcából (Marczinka Csaba • Impériumváltozás fazonigazítással) Mátyus Aliz • Bebarangolom a nyári mezőket Illusztrációk Káva Téka – Napút-füzetek 46. (Dráma két részben) A százhalombattai részt Fazekas István és Véghelyi Balázs állította össze.
|
|