NAPÚT 2010/6., 100. oldal
Tartalom
Carrie Etter A háború negyedik éve
Birtalan Ferenc Degan Alihastro verseiből
|
|
A panoptikum
(Yannis Ritsos után)
A homályban a csupasz, festett bábok
finom erotikus töltést árasztottak. Testük
tökéletes volt, mintha egy külön
öntőformából jöttek volna… de amikor a férfi közelebbről
nézte őket, úgy tűnt, mintha arcát látná az arcuk között.
Lépések hallatszottak az előcsarnokban. Levetkőzött,
és elfoglalta a helyét, mozdulatlanul, a többiekkel együtt,
amint a látogatók körbejárták a termet. Egy nő így szólt:
– Ezt itt jól elfuserálták – aztán nevetett egyet.
Megremegtek a férfi szempillái, amikor lehunyta a szemét.
Ócsai Éva fordítása
David Harsent (1942) angol költő és forgatókönyvíró. Kilenc verseskötete jelent meg, amelyek közül több is elnyerte az év legjobb kötetének járó díjat, valamint a T. S. Eliot-díjat.
|