Kőbagolyasszony
E számunk képzőművész vendége, Veress Pál 1920-ban született, és 1999-ben halt meg Budapesten. A Pázmány Péter Tudományegyetem bölcsészkarán régészetet, néprajzot, művészettörténetet hallgatott. A Széchenyi Akadémia tagja. A Köztársasági Érdemrend Kiskeresztjének tulajdonosam, érdemes művész. „A művészetben az egyedül lehetséges alap az abszolút őszinteség” – vallja.
„De miért baj az, ha egy könyv szól valamiről? – csattannak fel a krimipártiak.” (Majoros Sándor)
„A férfi mindkét szemét húsz szúrás érte, a rovarok nem kerülgették.” (Norman Károly)
„Kyr tízéves volt a történet idején, de később, a tanulmányai során hallott az Ogata-ügyről.” (Kellei György)
„Nem megy bele az öregasszony. Ezeknek még most kell a lóvé, nem akkor, amikor jön a fakereszt.” (Koppány Zsolt)
„Szállt a leány. Vagy zuhant? Ki tudja? Szállni és zuhanni ugyanaz.” (Novák Valentin)
„Patakokban ömlött róla a víz, s úgy érezte, nem kap levegőt.” (Kálnay Adél)
„Néha rég megholt szomszédok hangja szól bele a kagylóba.” (Jámborné Balog Tünde)
„Frissen hantolt ormótlan sír éktelenkedett a lugas hátsó része és a kertet övező fal közti keskeny árokban.” (Stefan Grabiński)
„Tudom, ostobán hangzik, s hogy merő képtelenség úgy beszélni egy gépkocsiról, mint élőlényről, melynek vágyai és kívánságai vannak.” (Pavao Pavličić)
„Mindenkit, aki csak belépett a citadellába, több száz szempár követett.” (Gustaw Herling-Grudziński)
|
|
2003. április – V. évfolyam 3. szám
Mi?mi?kri?mi?
Lászlóffy Csaba • Elmulasztott lehetőségek
Előtér
Majoros Sándor • Licitálás a bűn műfajára
Norman Károly • Darazsak figyelőállásban
Kellei György • Kyr két esete
Koppány Zsolt • Lakáscsere
Lárai Eszter • Zárt rendszer • A remény • Egy különös emlősről
Novák Valentin • A Kis Dög
Lackfi János • Négyszeres
Kálnay Adél • Szép halál
Jámborné Balog Tünde • Vizes utcai lidércek
Vukovári Panna • A krimibe öltözött irodalom
Tárlat
Veress Pál festményei
Kerékgyártó István • Archaikus és modern között
Nyírfalvi Károly • Árnyékra vetül (2)
Hetedhét
Stefan Grabiński • Tengerparti villa
(Adamecz Kálmán fordítása)
Gustaw Herling-Grudziński • A milánói herceg
(Pálfalvi Lajos fordítása)
Pavao Pavličić • A hajthatatlan négykerekű
(Borbély János fordítása)
Berek
Belezöldülünk?
(Csatlakozásunk alternatív visszhangja)
Csikós Attila • Egy elemi részecske jogai
Hangírás
A bor varázsa
(Kiss Benedekkel Faragó Laura beszélget)
Ablak
Béresi Csilla • Akrobat mania
(Gulácsy Lajos grafikái)
Szakolczay Lajos • Kikötő – Jegyzetek éjfél után
Apróhirdetés-szerű léteszenciák (Wehner Tibor három könyvéről)
A szent szegénység trubadúrja (Ambrus Sándor szobrai és grafikái a Szent Mihály-kápolnában)
Németh Attila • Vadvirágtoll
|