|
||
E számunk képzőművész vendégei a bárdudvarnoki Goszthony Mária Nemzetközi Üveg Alkotótelep és Szimpozion Alapítvány A „Magyar Üveges Iparművészetért” Egyesületének vándorkiállításának alkotói. |
2000. november – II. évfolyam 9. szám …és Szlovénia Ida Močivnik • Kis népek virradata Zágorec-Csuka Judit • Visszanézve • Álmomban C. Toplák János • Életperem • Éneklő Muravidék Az ördög és a szegény ember (Vrag i smrak) (Krajczár Károly gyűjtése) (Gállos Orsolya fordítása) Bruna Pertot • Egy asszony naplójából Miran Košuta • Rekviem egy szőlőskertért és egy öregasszonyért (Szilágyi Károly fordításai) Balazsek Dániel • Arcodig meredek csend Jung Eszter • A Zrínyiek társzekerei Tárlat Bárdibükki üvegművészek munkái Prágai Tamás • Törékeny létezés Hangírás (Makkai Ádámmal Faragó Laura beszélget) Kovács Ferenc • A napok maradéka Mózsi Ferenc • szinkópátlanul… • elvégre… • non coronat… Tüskés Tibor • Öreg ember a hegyen Szauer Ágoston • Alakok • Polír • Óvatosan • A mítosz születése Nyilas Atilla • Annának, aki 2000-ben lett 19 éves • 6 SMS Kopogtató Faludi Ádám • kijárok imádkozni a kamrába (Vass Tibor ajánlásával) Száraz Miklós György • Lonely planet (Temesi Ferenc ajánlásával) Fried István • Fáklyák és rozsdás hadak (Márai Sándor Vörösmarty-mondata) Veress Miklós • Vendégek • Szépnap A kis népek virradatának új fejezetét jelentette a tíz évvel ezelőtti szlovéniai népszavazás az önállósulás mellett. A lélekszámban hatod-heted magyarságnyi, nemzeti nyelvi-kulturális létét hosszú évszázadokon át szívósan őrző, államiságát újonnan elnyert szlovénség hazai és határon túli alkotóinak munkáiból adunk ízelítőt e számunk első felében.
|
|