„Az erdő üzen, évről évre, kitéve a természet szolid változásainak; és üzenete makacsul és visszavonhatatlanul egy és egy: a száraz falevél. Hogy volna ehhez mérhető a legmakacsabb emberi természet, a legmakacsabb makacsság? Ha nem lenne fontos mondandója, az erdő nem akarna megszólítani. Mióta elmúltam negyven, az erdőben jobban bízom, mint az emberben.” (Prágai Tamás)

„A bolsevik Sartre felfogásában a dandy fölösleges, élősdi, mivel nem forradalmár és a burzsoáziának nem kell tartania tőle. Mivel Baudelaire nem Louis Blanc, az egész Romlás virágai teljességgel haszontalan, sokkal többet ér egy jó beszéd a néphez.” (Michel Onfray)

„A hanyatlás időszakának központi témaválasztása, amely a Betöretés címet viseli, mintha metaforikus viszonyban állna az ábrázolt valósággal, a gyönyörű díjnyertes paripa tragédiái és elértéktelenedése éppoly jellegzetesen tömörítik a világ állapotát, mint a báty verseiben megénekelt lovak, csikók szomorú sorsa, de a szimbolikus jelleg dominanciája nélkül, a maga anekdotikus próza-valóságában.” (Dávid Anna Dóra)

„Nem jött el senki, én vagyok. Nemsokára öt óra, s ez a higanyezüst délután az estbe süllyed le, lassan átváltozik a völgy mély színű szarkofággá. Nem jött el senki, én vagyok. Hószagú volt a reggel, amikor elindultam, varjak ültek a fákra. Nem jött el senki.” (Ébert Tibor)

„Hogy az a furcsán ellenállhatatlan, teljességgel elbizonytalanító érzés, amit lányok miatt érzek, az volna a félelem. Megáll előttem az apám, zsebre dugott kézzel, néz rám, félrefordul, szép a profilja. Jól néz ki. ’Csak nyugodtan’, mondja, ’megy az, örülni fogsz neki, meglátod majd, inkább jó, mint rossz, ne izgulj. Ha megdobban a szív. Sokkal jobb, mint amilyen rossz. A nőkkel, tudod, nem?’ Nem tudom.” (Kukorelly Endre)

2009. márci1us – XI. évfolyam 2. szám
Falevél-tár

Onnan nézek szerteszét

Lászlóffy Aladár • AMAR

Előtér

Krúdy Gyula • Magyar falevelek

Prágai Tamás • Az erdő üzenete

Évgyűrűk

Fodor Ákos • Ujjlenyomat

Falevél-tár

Aranyi LászlóAuth SzilviaBalog EszterBartosiewicz LászlóBoga BálintBognár László JózsefBozsoky ErikaBrassai ÁgnesCseh KatalinCsurgó GabriellaCsuszner FerenczDomonkos Marcell fordításaiFazakas AttilaFucskó MiklósGál ErikaGergely LászlóGyőri OrsolyaHalász KrisztiánHarcos KatalinHorváthné Mészáros ErzsébetJahoda SándorH. Józsa MártaKepes AdriennKérész GyulaKirilla TerézB. Kiss KrisztinaKiss-Péterffy MártaKisszőlősi Szánthó LórántKósa EmeseKőműves KláraLigeti ÉvaMészáros IldikóMirtse ZsuzsaMóczár CsabaNagy Mihály (Mygan)Nyírfalvi KárolyRozán EszterJ. Simon ArankaSzabó JuliannaSzabóné Horváth AnnaSzaszovszky JózsefSzitás KrisztinaSzűgyi ZsoltTóth-Benedek CsanádVarga IstvánVárkonyi ÁgnesVéghelyi BalázsVihar Judit

Kálnay Adél • Ajándék ez a nap

Mustra

Kukorelly Endre • Ezer és 3

Papp Dorottya • Egyperces történetek

Tárlat

Szondi György felvételei

Wehner Tibor • Haiku-rajzolatok

Ébert Tibor • Válaszadás • Közjáték • A hold • Rongyszőnyegen

Szóvár

Kicsi Sándor András • Gyergyói gombanevek

Hangírás

Többesben egymagammal

(Interjú Márton Lászlóval)

Szépség-intenzitás, az egy egységre jutó izgalom

(Erdődi Gáborral Szepesi Dóra beszélget)

Hangszóló

Elek Szilvia • Szigorú férfimunka

Dokumentum

Gyűjtemények

Ablak

    Téka

      Lukáts János • Egy megkésett, korán jött asszony

      (Kaffka Margit • Színek és évek)

      Horváth Zsuzsa • „Kaffka Margit helyettünk, minden nő helyett beszélt”

      (Török Sophie Kaffka-olvasata)

Bolvári-Takács Gábor • Az írott szó ereje

(A Zempléni Múzsa első harminc száma)

Dávid Anna Dóra • Szavakból hajlékot

(Ágh István • Kidöntött fáink suttogása)

Fazekas István • Vakmerő hűségben

(Véghelyi Balázs • Kötelék)

Kántás Balázs • Menekülés-e egyáltalán?

(Rónai-Balázs Zoltán • A Dezorient Expressz)

Michel Onfray • Kortársunk, Foucault • Még mindig Baudelaire

(Romhányi Török Gábor fordításai)

Égalj

Nikla

Illusztrációk

Lévai Ádám haikurajzai

Káva Téka – Napút-füzetek 32.

Sütő Mária • Turandot