NAPÚT 2008/4., 55. oldal


Tartalom

T. Ágoston László
Szürke

Uroš Zupan
Egy szürrealista a birtokon

Saša Vegri


Hol a pejkó



Hol a pejkó
vörös, mint a homok,
akit még soha
senki meg se lovagolt?
Még legelőimről
ismerem,
amikor a legszebb kanca
szegyét neki nyújtotta,
hogy szökellt,
zöld tejtől ittasan,
gyarapodott gondtalan,
mint az álmok.
Érzem,
nyugtalansága
már akkor rabul ejtette szívem.
Az éjjel hajtanám
illatos gabonákon át
miénk az éj,
mert sose éreztük a zablát
¦már vár ránk a legelő
¦meg kell ragadnom
az áttetsző pillanatot,
midőn hajam a legszebb
csődörsörénybe fonódott.


Lukács Zsolt fordítása


Saša Vegri (szül. Albina Dobršek – 1934, Beograd) művészettörténetet tanult a ljubljanai bölcsészkaron. Eleinte önálló szabad művészként élt, majd 1968 tól a ljubljanai Pionirska könyvtár munkatársa volt.

A lap tetejére