Limerickek
A virtuóz
egy szonettben aludt el Babits
rím nyomta oldalát mint kavics
a hideg kirázta
jaj a versláb sánta
jambust magadra ne haragíts
A megbántott
Niklán munkálkodva Berzsenyi
Kölcseyt bosszantá mer’ zseni
Nem üres a ferslóg
A füstről is vers lóg
ő Horáccal szokott edzeni
Ódondad
Ódáidat Jean-Baptiste Rousseau
részemről nem illeti rossz szó
a hírnév ritka kincs
babér fejedre nincs
az olvasót nem fogja lasszó
A halvérű hős
Orrol Homér’ Odüsszeuszra
ki minden kalandját megúszta
mint kappan a csirkét
cserbenhagyta Kyrkét
miután szívét összezúzta
Költői sors
fölkereste a kaszás Byront
drága fiam elviszlek fájront
tedd hát ki a pontot
majd még annyit mondott
költői sorsot el rossz máj ront
Halottak
meghalt Isten írta Nietzsche
többé már nem teremt semmit se
Nietzsche fölött sírkő
akármit is írt ő
Istenből van még valamicske
Rém Elek
nevezetes falu Kelemér
Lakik benne három Elemér
itt szolgált Rém Elek
rá visszarímelek
e kis versbe Tompa belefér
A blazírt
mondják mikor átment Jean-Paul Sartre
a fényes Tejút szélére szart
hitte az ideát
sokkal jobb ideát
már tudja így van-e Jean-Paul Sartre
Madách tragédiája
nagy magányában Madách Imre
Sztregován rákapott a rímre
fortyog Fráter Erzsók
mindig csak rím nem csók
ah rámégy az idegeimre
Kétség
Leszboszon Szapphónak fújja Pán
szarvak ékeskednek homlokán
velük sokra nem mész
Zeusz netán Hermész
vagy egy bakkecske az apám
Költői kérdés
Hol van a zsémbes vastag Margot
még őrzi a villoni argó
és hol van a költő
a szót szóba öltő
Francois a híres csavargó
Kocahorgász
mérgelődik a zord halőr Yeats
engemet tisztára megőrjítsz
rímre nem akad hal
horgot hozz magaddal
vagy hordd el magad te pozőr Yeats
Mogyoród
rettenetes helység Mogyoród
ott tépték le mindkét mogyoród
nejed nagyot koppant
kakas helyett kappant
kapott tudja egész Mogyoród
Bibliai
honnan tudhatta volna Sámson
hogy terem-e Albertirsán som
s hogy Delila álnok
oda haj és álmok
Sámson les mint birka a nyárson
|