NAPÚT 2007/2., 75–76. oldal
Tartalom
Bíró József BEST – ZELLER
Szergej Matvejev # (Keménységjel
* A Komi Köztársaság fővárosa
Anzselika Jelfimova (1970) komi kötőnő. A Sziktivkári Művészképző Tanintézetben kórusvezetőként végzett, majd a moszkvai Gorkij Irodalomtudományi Intézetben folytatta tanulmányait. Egy komi újság tudósítójaként dolgozik. Önálló kötete mellett több antológiában is megjelentek már versei. Az itt szereplő fordítások komi-zürjén eredetiből készültek.
|
|
A magam ura akartam lenni,
S egy hajnalon
Falumból a nagyvárosba szöktem,
Orosz lettem.
Engem új szerető ölel immár,
Gazdag vagyok.
Ám szülőföldem öröméhez
Nem elég ez…
Sziktivkár*
Neked én csak egy vagyok
a sok közül.
Te nem tudod mikor jövök,
mikor megyek,
Milyen ruha, milyen kabát
van épp rajtam,
Teljesen mindegy.
Személyem a te szemedben
ismeretlen.
Bár már beszélgettünk
nemegyszer,
Hang belőled soha
nem fakadt.
Utánam te soha
nem rohansz,
Találkáinkon el
nem pirulsz…
***
Élni vágyom, élni,
Friss levegőt szívni,
Senkitől sem félni,
Fenn az égen járni,
Reggelig csak veled
Fecsegni-csacsogni.
Téli bűnt nem rejtve
Tavasz-hangon szólni…
Tillinger Gábor fordításai
|