E számunk képzőművésze – nem igazán vendég. Gosztola Gábor tervezte a lap teljes arculatát, azóta sem változtattunk rajta voltaképp. Vendég ezúttal mégis magunknál: most esik meg első ízben, hogy egy teljes összeállítást az ő színes és fekete-fehér alkotásaival illusztrálunk.
„A Monarchia hozta össze – nebenbei – magyarnak, és ha egykoron összejött volna a II. József-féle németesítés, egy közös nyelvi alapon megvalósuló, ki-sebbségi komplexusok nélküli nemzeti identifikálódás talán össze is tarthatta volna, egyben tartaná azt, ami most ilyen reménytelenül széttart, de sebaj.” (Kukorelly Endre)
„Őseim a haza földjében porladnak, tehát minden ide köt. Nekem anyaföld, másnak térkép e táj. És testvérem mindenki, aki magyarul beszél és ír.” (Nagy Bandó András)
„Bátaszék lehetne az ország mintája. Mi együtt jártunk iskolába, magyarok, svábok, székelyek, felvidékiek, cigányok. A tanárok vigyáztak ránk, én ma is beszélem a bukovinai tájszólást, amit az utcán tanultam meg persze.” (Mayer Éva)
„Akit faji besorolása vagy társadalmi osztályhoz való tartozása miatt üldöznek, börtönbe zárnak, vagyonától megfosztanak, megaláznak, hazája elhagyására kényszerítenek és nemkívánatos elemnek nyilvánítanak, az a sérelmeket nem tudja megemészteni, elfelejteni.” (Batthyány Bálint)
„Tudományosan megvizsgáltam az evangéliumot, és azt éreztem, hogy az elején csak sok rám zúdult betűhalmaz van előttem, ami súlyként nehezedik rám. Ám egy idő után eljutottam ahhoz a mélységhez, ami a világegyetem tudását jelenti, és amely átformálja az érzetet alázattá és békés szeretetté. Ekkor az ember nagyon picike lesz hirtelen, viszont csak innen lehet felemelkedni később.” (Kathy Horváth Lajos)
„Hűdéses elmezavar! Mily fennkölt hangulatú szókapcsolat. Ez egymagában már meredeken felfelé futó pályát ígérne. Még ha túl hamar lekonyul is az erőltetett fogással fennen tartott zászlórúdja a bűbájos eszméket is haptákba szólító, komor forradalomnak.” (Lászlóffy Csaba)
|
|
2011. október – XIII. évfolyam 8. szám
Egységek egysége
B2-páholy
Zalán Tibor tárcája
Előtér
Szondi György • Tizenhét
Évgyűrűk
Halzl József • A határon túli magyarság szolgálatában
Fénykör
Balázs Géza •
Botos Katalin •
Buzinkay Géza •
Krzysztof Ducki •
Frankovics György •
Gráfik Imre •
Kabdebó Lóránt •
Kukorelly Endre •
Mayer Éva •
Nagy Bandó András •
Papp Tibor •
Radnóti Zsuzsa •
Rostás-Farkas György •
Matej Šipický •
Zsilák Mária
Hangírás
„A nevet méltón kellett követnem”
(Kathy Horváth Lajossal Gáborjáni Szabó Orsolya beszélget)
„…kopott, szürke alakja miatt lomhábbnak képzelte az ember”
(Géczi Jánossal Hervay Gizelláról Gáspár György beszélget)
Dokumentum
Szakolczay Lajos • Halált halállal?
Kiss Anna • Talált felvételek • Peóniák
Szauer Ágoston • Készület • Körülírás • Küzdelem
Pálfi Ágnes • Majdnem középen • Play back
Oláh Tamás • Fejjel lefelé
Vassné Szabó Ágota • Primavera
Botár Attila • [Árpád híd]
Botos Ferenc • Berda-reminiszcenciák
Dombos Krisztina • a titok • no more rehab, Amy
Forgács László • Indulás (haiku-lánc)
Móritz Mátyás • Ki őriz mit?
Merényi Krisztián • Túlélés
Csillag Tamás • Zivatar • Ha szabad, ha részeg
Fecske Csaba • Kísértetfalu • Kulcs • Talán jobb is így
Lászlóffy Csaba • A holtak összetartozása
Mustra
Adonyi Sztancs János • Elprédált elit
Csordás László • Egy költői világ – üveggolyónyi sűrítésben
Fodor Géza • Hangszerek • Bukovinai esték • Porozovo • A távolodó emléke
Tárlat
Gosztola Gábor munkái
Gosztola Gábor–Wehner Tibor • Korszakváltások
Hangírás
Kárpáthy Gyula • „Alkotó rögtönzés”
Elek Szilvia • Fanny és Felix
Berek
Koncz Péter • A Nemzetközi Poláris Év
Szóvár
Balázs Géza • Az álmok nyelve
Hetedhét
Rose Ausländer Önarckép • Esőben • Tavasz • Még gyászod is • Pitypang • Málnáserdő • Fagy • Régi
(Cseh Károly fordításai)
Danijel Dragojević • Repül a nehéz kő… • Könnyű Zénónnak
Zorica Radaković • Megölni a jövőt
Miroslav Mićanović • A jégkocka
(Borbély János fordításai)
Rainer Maria Rilke • Játékok
(Botár Attila fordítása)
Emlékezet
Fenyvesi Félix Lajos • Tea japán csészéből
Kemenczky Judit • Geschlossen – Bezárva
Németh István Péter • Rekviem-töredék Makay Idáért
Téka
Vitéz Ferenc • A város és a vidék
Adalékok Krúdy Gyula publicisztikájának (újra)olvasásához
Ablak
Albert Gábor • A hűség és a szeretet költője
(Ébert Tibor • Örvényben)
Ébert Tibor • Gradus ad Parnassum
(P. Papp Zoltán költészetéről)
Bende Tamás • Kirándulás benső tájakon
(Fekete Vince • Védett vidék)
Bíró József • Camea • Garden party
Boda László • Michael
Napút-díj 2011
Csáji László Koppány laudációja Erdélyi Istvánról
Égalj
Kopeczky Lajos • Erdőváros – Erdőkertes
Káva Téka – Napút-füzetek 58.
Ritter György • Háború és elűzés
(Emlékezések a második világháborúról és az 1946-os német kitelepítésről)
|