Edvin Szugarev
Erotika
mindenkinek akivel…
amikor ölellek
megélem a halált
és testeden át
halálom birtoklom
amikor ölellek
életem kerekké
gömbölyülvén
áll elő megint
abban a sötét túliságban
amely minket szül
s amelybe pőrén
és vakon visszatérünk
beléd ereszkedem
miként Orpheusz az alvilágba le
s visszajövök mint ő
kifosztva
minden fájdalom
tebenned
minden boldogság
tebenned
benned minden megvalósulatlan
meg-nem-élt
s benned
csíra és tetem vagyok egyszerre
tükörben skorpió
s önfarkába
fogát eresztő
kígyó
a halálra hagyatkozom
elvadult
öled labirintusában
a középpont ő amelyben
Minoszaurusz várja
napjaim szüzeit
gyöngéd suttogásod
szőtte fonalat
lenyelvén
nincs rá szükségem
nincsen
nincs rá
nyilaira bízom magam
mint Szent Sebestyén
a kereszten
s bevégezvén
tekintetem visszavetve
sóbálvánnyá
meredek
mélyeid cápáitól
alábukva
könyörületlenül széjjelszaggatva
és csupán gyöngykönnysugár
a bolyonghatatlan
mélyben
jutván ott túl
vagyok örök születetlen
megfogant én
de a világnak
háttal
gomolyaggá kucorodva kapui
előtt alva
rejtőző kisded
Heródes idejéből
megbánó vénként jőve ide
amikor ölellek
halálom magvetője vagyok
fölszántott testedbe
bőséggel szórva a szemet
párálló zellered
mellett guggolván
türelmetlen várakozásban
hogy kisarjadjon
amikor ölellek
a szülői házhoz megtérő
tékozló fiú vagyok
magányos vándor
a hallgatásban
a csönd gyöngéd karjába
roskadó erejefogyott
amikor ölellek
angyalával viaskodó
Jákob vagyok
életem védangyalával
minden éjjel
amikor ölellek
járatlan utakra
tévedek
egyre
mert hosszú
és nehéz út a halál
melyen a vándor gyakran
elvész
ezért
készülök hát minden éjjel
utolsó
ölelésemre
Erotika IV
öled
emlékek temetője
békében nyugosznak ott
a korábbi férfiak
pazar szarkofágokban
olajkenet komor ájtatában
múlt napok szalagindái között
mikor veled ölelkezem
és ők téged birtokolnak
belémhatolnak felrakosodnak
megérintenek suttognak
s az egész sereglet
az ágyban fölötted
és hogyan bírod csoda
valóban a terhet
és benned én igazán
így mélyen
váratlan áradással
a korábbi nőkkel benépesítem
szomjuhozó testeddel
újból birtokba veszem
elmúlt testek végtelen rétegeit
és hasadék a szerelem
és a hasadékba ivódó
gyökér
és sodros erein múlt motoz
hogy kivirágozhassék egyszerre
rózsádban is
tulipánomban is
Erotika V
én vagyok a trombita
te vagy az üvöltésemből
kimetszett csönd
utána azonban
az utolsó fölső dóhang újra tebenned
elcsendül visszhangtalanul
és lélegzet nélkül
marad a zenész
izzadt ajakkal
és valahol
mélyen a szakadékban
gyöngéd kis pókok
feszítik ki már
kottasorait
a jövendő melódiáknak
melyeket magadba
mélyedten vársz
törhetetlenül te elérhetetlen
Erotika VI
vannak ragadozó virágok
benned ha sarjadnak ki
legyek ámult méhbogár
vannak szilaj örvények
testmélyeidben ha bújnak
legyek szavavesztett fuldokló
van láng az éjszakában
erdeidben ha lobog
legyek fellengő pillangó
van szomjú föld
birtokosa ha te vagy
legyek szántó
legyek vető
legyek búzát háton hozó
legyek ki kenyerét
teknődben dagasztja
Erotika VII
testünkben
nincs közös semmi itt voltaképp
kölcsönösen
levetkőznek a húsok
hagyom bőröm
csak lógjon a széken
hajítsd magadét
hanyagul sarokba
meglelem
ellopott bordám
szívem kihussan
bocsátod el ablakon át
koponyám
hamutartónak megteszed
csésze helyett
tiedet használom
az
mi belőlünk maradt
ölel léhán
s nemtörődőn
s e szenvedély
üszke alól
feltámadunk mindketten
tündöklőn
Szondi György fordításai
Edvin Szugarev (Szófia, 1953) bolgár költő, irodalomtörténész, politikus. A szabadvers zeneiségét finoman kezeli, ciklusait gondosan szerkeszti. Jelentős irodalomszervezői tevékenysége. Tucatnyi kötet szerzője. A közölt versek 1996-os, Otkriti szetiva (Szabad érzékszervek) című kötetéből valók.