Peter Gehrisch
Külvárosi udvar
Még azt lélegeztük
– Frissen a bűz közepén –
A csonka
Időt
Felpúpoztunk
Megszeppenve a bombazajtól
Zöldség- és sör-
Skatulyákat
Hogy felkapaszkodjunk
Gyermekkorunk csúcsaira
Gólyalábaztunk
Vonyító hősök
Gatyatámasztékkal
A műakác
Avarhegyein
Hosszasan feküdtünk vakon
Fülhegyezve ott
Köpve a karbidra
Flaskákat bedugaszolva
És befogtuk
A fülünket
Ha a hadiárvák
Nyafogtak
Elrejtőztünk
A Mont Blanc mögött
A hegyháton
A hamusírok felett
Elszigeteltség
Szürkébe süpped
A nehéz folyó
A parti füzek
Sörény hajukkal arcom
Simogatják
Megtorpan a víz
Utat mutatnak a
Csalánok
Decemberi köd harmat-hasadéka
Emészti szemem
Kacskaringók a
Törzs körül
Esősivatag
Mozdulatlanul állok
Gyökereim
Süketséget szürcsölnek
A táj
Sebéből
Koronámra
Hagyatkozom hallgatással
Csónakázás
Nyugodt ütemben az evezők
Suhan a haltestű
Kicsi csónak
Hínárzöld hullámokon
Kacsák
Vonszolódnak
Szárnyaikon a ködös
Semmibe
Sápadt gőzben villognak
A házak
Kifestett arccal
A lejtőn
Ős
Türelemmel szívogatnak
Parti növények
Alázatot a hervadt nap talajából
A kivájt haltest:
A szálkahálóban
Varjak és galambok
Csipegetnek
Csőrük belemártják
Házak fátylaiba
Fatörzsek
Olvadnak a folyóba
Báthori Csaba fordításai
Peter Gehrisch 1942-ben született Drezdában, középiskolai, jelenleg gimnáziumi tanár. Legfontosabb kötete 1993-ban jelent meg a Poet’s Corner sorozat 19. darabjaként. Filmforgatókönyveket és prózát is ír. Az Ostragehege című irodalmi folyóirat kiadója, nagy barátja a kis nemzetek közötti közvetítésnek.