„És a folyam föveny-ágya felé tódultak az árnyak, férfiak és nők lelkei, elhunyt nagy szívű hősök és fiúk és hajadon lánykák sokasága, meg ifjak, kiknek teste szülőik előtt hamvadt el a máglyán: mint kora ősszel, az első fagyra lehullik az erdőn ezrével minden falevél, vagy mint a madárhad tengerén át ha eléri a szárazföldet, a forróbb tájat a tél zordsága elől – úgy szálltak e lelkek. És állt és esdett mind, hogy mielőbb odatúlra jussanak és ama part fele karjuk epedve kitárták.”
Vergilius Aeneas VI. (306–316)
Lakatos István fordítása
![]() |
Zöldy Pál
Jaj nekünk, Uram, ha forrásaid elapadnak,
homok pereg csak ráncos tenyerünkből,
elvetélt szavak hullamérgét hordozzuk néma kürtjeinkben,
üres héjként zörög nyomunkban az idő,
irgalom.
![]() |