Franz Hodjak


Reggeli litánia



jó, amennyivel többet álmodunk
annyival többet alszunk.
jó, nem tudom.
jó, nincs ellenvetésem.
jó, nincs szükségem szeretőre.
amit most keresek, egy pár zokni.
kedves szüleim,
minthogy nyugdíjasok lettetek
már nem vagytok
a gyermekeim,
és ez is jól van.
minden rendben, csak mérgezzétek meg a rádiót
                                                patkányméreggel
jó, s nyelv sorban áll ajtóm előtt.
jó, szerelmem mondd a nyelvnek,
                     hogy már nincs egyetlen gyermekem sem.
így a nyelvnek kell beszelnie önmagával.






Haragos pillanat



szavak, melyeket azért
írok le, semmi más
nem indokolja, csupán azért,
hogy beléjük kapaszkodjam: fenyőillat,
szándék, tea, kotrógép,
lábbeli, edénymosó,
beton.

a szédülés
is elmúlik,
csupán
erősen kell hinned benne
egy életen át.

Szlafkay Attila fordításai



A szerző erdélyi szász költő, Szebenben született 1944-ben. Germanisztikát végzett Kolozsvárott. Németországban él.