Danyiil Harmsz
A szdügr appr története
ANDREJ SZEMJONOVICS | Szervusz, Petya! |
PJOTR PAVLOVICS | Szervusz, szervusz! Guten Morgen! Hová rohansz? |
Azzal Andrej Szemjonovics kezet nyújtott Pjotr Pavlovicsnak, az pedig elkapta és úgy megrántotta a karját, hogy Andrej Szemjonovics ott maradt kéz és kar nélkül, és ijedtében futásnak eredt. Pjotr Pavlovics utána vetette magát, és ezt kiabálta: „Te gazember, letéptem a karodat, de megállj, a fejedet is letépem, ha utolérlek!”
Andrej Szemjonovics hirtelen nagyot szökkent és átugrott egy árkot, Pjotr Pavlovics viszont nem merte átugrani, és az innenső oldalán rekedt. | |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Na?! Fogj meg, ha tudsz! |
PJOTR PAVLOVICS | És ehhez mit szólsz? (Megmutatja Andrej Szemjonovicsnak a karját.) |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Ez az én karom! |
PJOTR PAVLOVICS | Igenis, kérem, az ön karja. És mivel tetszik majd integetni? |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Zsebkendővel. |
PJOTR PAVLOVICS | Na hiszen, mondhatom! Zsebre vágtad az egyik kezed, és nincs mivel megvakarni a fejed! |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Tudod mit, Petya?! Adok valamit, te pedig add vissza a karomat! |
PJOTR PAVLOVICS | Nem, nem adom! Inkább ne is kérd! De ha akarod, elmehetünk Tartarelin professzorhoz, az majd meggyógyítja! |
ANDREJ SZEMJONOVICS | nagyot ugrott örömében, és elment Tartarelin professzorhoz. |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Mélyen tisztelt professzor úr, gyógyítsa meg a jobb karomat! A barátom, Pjotr Pavlovics letépte, és nem adja vissza. |
Pjotr Pavlovicsnak a professzor előszobájában méltóztatott állnia, és nevetnie méltóztatott. A hóna alatt méltóztatott tartania Andrej Szemjonovics karját, mégpedig olyan megvetően, mint egy aktatáskát.
A professzor cigarettára gyújtott, és így szólt, miután megvizsgálta Andrej Szemjonovics vállát: – Jó nagy férhólyag. | |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Bocsánat, hogy mondta? |
PROFESSZOR | Bvérhólyag. |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Vérhólyag? |
PROFESSZOR | Az, az. Dérgólyag, dér-gó-lyag! |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Szép kis vérhólyag, amikor karom sincs! |
Az előszobából nevetés hallatszik. | |
PROFESSZOR | Jaj! Ki az, ki nefet? |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Á, semmi, csak úgy. Ne is törődjön vele! |
PROFESSZOR | Hahh! Nagyon szívesen. Nincs kedve egy rövid felolvasáshoz? |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Inkább gyógyítson meg! |
PROFESSZOR | Igen, igen, igen, helyes! Tartok egy rövid felolvasást, aztán meggyógyítom. Üljön le! |
Mindketten leülnek. | |
PROFESSZOR | Nincs kedve hozzá, hogy előadjam a tudományomat? |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Parancsoljon! Ez roppant érdekes. |
PROFESSZOR | Csak versbe szedtem. |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Ez rettenetesen érdekes. |
PROFESSZOR | Ehol e, he-he, innentől idáig adom elő. Itt a belső szervekről van szó, itt meg már az ízületekről. |
PJOTR PAVLOVICS | (Bejön a szobába.)
Zdügr appr usztr usztr más karját hurcolom kezemben zdügr appr usztr usztr hol van Tartarelin professzor? zdügr appr usztr usztr hol vannak a fogadóórák? ha a láncos órasúly párja leér már a földre, íme, ha az anyóka órácskája elrepült parabolaívben dzügr appr usztr usztr az órajárást megkevertem de lesz helyette majd karadély az állványon ott van dzügr appr és mutatónak beszerelve a roppant hosszú leszakadt kar egyik percről a másik percre mint kit tatár kerget, úgy rohan a számlap alatt meghúzódva palacsintát forgat usztr usztr és köntösébe burkolózva dölyfösen trónol a karadély a fogadó másodperceket a precíz szerkezetbe néz, hogy az idő ne kószálhasson, ahol Tartarelin professzor, ahol Andrej Szemjonovics dzügr a félkezű dzügr appr gyógyítja dzügr appr usztr alkalmassá teszi a kezét leszögezi az ujjait zdügr appra leszögezi zdügra appr usztr üti. |
TARTARELIN PROFESSZOR | Maga nyomorította meg ezt a polgártársat, Pjotr Pavlovics? |
PJOTR PAVLOVICS | Kitéptem a kezét a mandzsettából. |
ANDREJ SZEMJONOVICS | Utánam futott. |
PROFESSZOR | Feleljen! |
Pjotr Pavlovics nevetni méltóztatik. | |
KARADÉLY | Gvindaleja! |
PJOTR PAVLOVICS | Karadély! |
KARADÉLY | Gvindalan! |
PROFESSZOR | Meséljék el, hogy esett a dolog! |
ANDREJ SZEMJONOVICS | A napokban a mezőn menve
hirtelen látom, hogy Pétya jön nyugodtan velem szembe, de mintha nem venne észre, és a betyár elslisszolna mellettem. De rákiáltok: nem veszed – hogyha a szemem nem csal ma – Pétya barátom, nem veszed észre, hogy szembe én jövök veled? |
PJOTR PAVLOVICS | De a körülmények hatalma,
az események kereszteződése az idők kezdete óta irányít – a rabjai vagyunk: éhen vész a puszta lakója, a szobában korbáccsal kapunk. |
PROFESSZOR | Igen, igen, ez világos. A körülmények kereszteződése. Ez így van. Törvény. |
Pjotr Pavlovics hirtelen a professzorhoz hajolt és leharapta a fülét. Andrej Szemjonovics elrohant rendőrért, Pjotr Pavlovics pedig ledobta a földre a kart, Tartarelin professzor fülét az asztalra tette, és észrevétlenül elment a hátsó lépcsőn.
A professzor a földön feküdt és jajgatott. – Jaj, jaj, jaj, de fáj! Ég a sebem és nedvedzik. Hol az az együttérző ember, aki kimossa a sebemet és kollódiumot önt rá?! Csodálatos este volt. A magasan álló, meghatározott alakzatokban elhelyezett csillagok lefelé szórták fényüket. Andrej Szemjonovics, teli tüdővel lélegezve, két rendőrt cipelt Tartarelin professzorhoz. Egyetlen kezével hadonászva a történtekről beszélt. Az egyik rendőr megkérdezte: – Hogy hívják ezt a csirkefogót? De Andrej Szemjonovics nem árulta el a barátját, még a nevét sem mondta meg. Ezután mindkét rendőr megkérdezte tőle: – Mondja, régóta ismeri? – Kiskorától, amikor csak ekkora volt, ni – mondta Andrej Szemjonovics. – És hogy néz ki? – Jellemző vonását a hosszú fekete szakáll alkotja – mondta Andrej Szemjonovics. A rendőrök megálltak, szorosabbra húzták övüket, kitátották a szájukat, és kántáló éjszakai hangon rázendítettek: Érdekes eset, mily fura: volt egy ifjú jóbarát, de képét szakáll lepte be, mikor felnőtt a jóbarát. – Egész jó hangjuk van, és engedjék meg, hogy megköszönjem – mondta Andrej Szemjonovics, és üres kabátujját nyújtotta nekik, mert nem volt keze. – Tudományos témákról is tudunk ám beszélgetni – mondta a két rendőr kórusban. Andrej Szemjonovics legyintett az üres kabátujjával. – A Földön hét óceán van – kezdte a két rendőr. – Fizikusok tanulmányozták a napfoltokat, és arra a következtetésre jutottak, hogy a bolygókon nincs oxigén, és alkalmatlanok bármiféle együttélésre. – A légkörben van egy pont, ami felsért minden központot. – Albert Einstein angol krematórium kitalált egy machinációt, ami által minden relatív. – Jaj, kedves rendőrök! – kérlelte őket Andrej Szemjonovics. – Fussunk gyorsabban, különben a barátom tényleg megöli Tartarelin professzort. Az egyik rendőrt Vologyának hívták, a másikat Szerjozsának. Vologya belekarolt Szerjozsába, Szerjozsa pedig megfogta Andrej Szemjonovics kabátujját, és mindhárman futásnak eredtek. – Nézzétek, ott fut három egyetemista lány! – kiáltották a kocsisok. Az egyik még az ostorral is odacsattantott Szerjozsa fenekére. – Várj itt egy kicsit! Visszafelé megbüntetlek! – kiáltotta neki Szerjozsa, anélkül, hogy kiengedte volna kezéből Andrej Szemjonovics kabátujját. – Hő! – mondták, amikor a professzor házához értek, és megálltak. – A lépcsőn a második emeletre! – adta ki a parancsot Andrej Szemjonovics. – Hoch! – kiáltották a rendőrök, és felrohantak a lépcsőn. Egy pillanat alatt betörték vállukkal az ajtót, és berobbantak Tartarelin professzor dolgozószobájába. A professzor a földön ült, a felesége előtte térdelt, és rózsaszín cérnával varrta vissza a fülét. A professzor a kezében lévő ollóval kivágta a ruhát a felesége hasán. Amikor előtűnt a csupasz hasa, a professzor megtörölte a tenyerével, és megnézte magát benne, mint a tükörben. – Hová varrod? Nem látod, hogy az egyik fülem magasabban van, mint a másik? – kérdezte ingerülten. Az asszony leszakította a fület, és kezdte újra felvarrni. A meztelen női has láthatóan felvidította a professzort. A bajusza felborzolódott, apró szeme mosolygott. – Kátyenka – mondta –, hagyd, ne oldalra varrd, inkább az arcomra! Kátyenka, a professzor felesége türelmesen leszakította a fület, és kezdte az arcára varrni. – Juj, de csiklandoz! Ha-ha-ha! De csiklandoz! – nevetett a professzor, ám hirtelen elhallgatott és elkomolyodott, amikor meglátta a küszöbön álló rendőröket. | |
SZERJOZSA RENDŐR | Hol a sértett? |
VOLOGYA RENDŐR | Kinek harapták le a fülét? |
PROFESSZOR | (Föláll.) Hölgyeim és uraim! Én hál’istennek ötvenhat éve foglalkozom a tudománnyal, és másba nem avatkozom. Ha azt hiszik, hogy leharapták a fülemet, akkor nagyon tévednek. Mint látják, mindkét fülem ép. Az egyik, igaz, az arcomon van, de én akartam így. |
SZERJOZSA RENDŐR | Tényleg látszik az arcán, hogy igazat mond. |
VOLOGYA RENDŐR | Az unokanővéremnek ugyanígy az orra alatt nőtt a szemöldöke. |
SZERJOZSA RENDŐR | Az nem a szemöldöke, hanem egyszerűen csak a bajsza. |
KARABISZTER Maszfalakat! | |
PROFESSZOR | Vége a rendelési időnek! |
PROFESSZOR FELESÉGE | Ideje aludni! |
ANDREJ SZEMJONOVICS | (Bejön.) Fél tizenkettő |
ÁLOM | halkan csobog, lám, az ocejján
és komorak a sziklák, úgy a’ csendben fénylik, lám, az ocejján és egy férfinél szól a duda fehéren a vízen elszalad a félsz elefántcsordája dudorászgat a síkos hal-had a holdról csillag potyog rája a parton házikó álldogál az ajtaja sarkig kitárva odabent hű őrség szundikál a kályha melegét kínálja anyóka szunnyadoz a tetőn kampós orrához csobogtatja- veri fülét a szél merőn körülötte kavarog haja a fán takaros kakukkmadár szemüvegén át néz északra ne nézz takaros kakukkmadár egész éjszaka el északra ott csak a szél merőn karadély az időt számokban védi ott csak a héjamadár szdügr usztr a prédáját kitartón nézi |
PJOTR PAVLOVICS | A sötétben itt alszanak még
tapogatok, érzem: asztal, szék, megütöm magam, nézem: komód, bergamottfát látok furcsamód, sietek, gyorsan körtét szedek, a francba, hisz csak fülek ezek, félek, lábaim jobbra ugranak, és tölgyerdő állja utamat, iramodok égtájak között, és ajtófélfának ütközök, fáradok, az álom ágyba húz, ajtónak hittem, csak kályha-zug, balra futok – és ott áll az ágy, segítség!… |
PROFESSZOR | (Felébred.) He?… |
ANDREJ SZEMJONOVICS | (Fölugrik.) Pfuj! Szép kis álmom volt, mintha mindegyikőnknek letépték volna a fülét. (Fölkapcsolja a villanyt.) |
Kiderül, hogy Pjotr Pavlovicsnak oda méltóztatott jönnie, amíg mindenki aludt, és le méltóztatott vágnia mindenki fülét.
Szerjozsa rendőr megjegyzése: – Az álom beteljesedett! |
Bratka László fordítása
Danyiil Harmsz (1905–1942) az orosz abszurd és groteszk talán legnagyobb alakja. Pályáját racionális elemeket és nyelvi mágiát egyesítő költőként kezdte; nagyon sok gyermekverset írt. Nevéhez fűződik az első, Jelizaveta Bam című abszurd dráma. Legismertebbek a gyermeki kreativitást, bohózati elemeket, brutalitást, lírát szintetizáló, filozófiai kérdésekre, metafizikus élményekre fogékony rövid, fél-másfél oldalas írásai. Központi témája: az értékek, fogalmak relatívvá válása.
A húszas évek végén működő OBERIU csoport meghatározó alakja. A csoport a képzőművészet, zene, vers, próza, a színpad lehetőségeit egyesítő, őshappeningnek is nevezhető produkciókkal lépett a közönség elé. Az OBERIU-s „felhasználásra” írt művei – amelyek közé jelen munkája is tartozik – írói-költői indíttatásainak szintézisét jelentik.