José Saramago
1993
Részletek
22.
És mivel az antik istenek meghaltak haszontalanok lévén az emberek
másakat fedeztek fel amelyek szükségtelenségük révén léteztek
mindig rejtetten
Mind közül az első a hegy volt mert ő
legmagasabb csúcsával tartotta meg az ég súlyát
Ugyanazt az eget amelyben a régi istenek lakoztak letűnt időkben
és ahol apáktól fiúkig megvetették az embereket mert
megvetés volt rájuk kényszeríteni az üdvözülést saját
emberségük ellenében
A második isten a nap volt mert megtanította újra felfedezni
a kereket habár voltak törzsek amelyek a holdat imádták
ugyanezen okból
Ezek aztán fogyó vagy félhold éjszakáin
szemlesütve jártak
Bizonyítva hogy mindig mindegyik törzsnek megvan a kedvelt istene
és nem valamely másik
Ám az új mitológia erre korlátozódott mert volt egyszer
egy ember aki felmászott a hegy csúcsára és látszott akkor
hogy egymagában megtartotta az eget
És egy másik megragadta a kerekeket amik a nap és a hold voltak
és elhajította őket olyan messzire hogy már nem ragyoghattak
Végérvényes isten maradt csak a folyó mert az emberek megmerítik
benne kezüket s arcukat és csillagok gyúlnak szemükben
amikor felállnak
Miközben a vizek a maguk részéről szállítják az égbe s a napba
ha létezik a könnyek s a veríték sós forgószelét
S a zöld növények amelyek a vízben élnek megborzongnak
a széltől amely azt az emberi szagot hozza feléjük amihez a föld
még nem szokott hozzá
24.
Egyetlen fegyver sem hacsak a fák legalsó ágairól nehezen letört
faragatlan husángok nem
hacsak a folyóágyakból fölszedett görgetett kövek nem
Egyetlen óvó védelem sem hacsak az éjes éj nem hacsak hegyszoros
árnyéka nem ahol a törzs lopódzott hosszú kígyó módra
kúszva
A mechanikus farkasoknak ott nem volt elég helyük hogy megtámadják
az embereket látni lehetett két magas és zengő bérc között hogy harcolt
egy igazi kánya egy mechanikus sas ellen és legyőzte azt
Mert a sas csak arra volt beprogramozva hogy az emberekre támadjon
ahogyan történt az elefántokkal is amelyek dühödten trombitáltak
a szurdok szűk bejáratánál ahová nem fértek be
És mindez még akkor történt amikor a számítógép összeköttetésben volt
a mechanikus állatokkal
Haszontalanokká váltak miután megszakadt az összeköttetetés megsemmisültek
a zuhanás után amelyek repültek mozdulatlanok
amelyek a földön kificamodtak és az oldalukra dőltek
Hét éjjel tartott a menetelés a hegyi labirintusokban hét nap
aludt a törzs és mások akik csatlakoztak barlangokban
hol néha felfedeztek festményeket miken emberek harcoltak
állatok és más emberek ellen
A nyolcadik nap pirkadatkor a nap a síkságon érte őket s láttak
négy lábán állni egy oroszlánt mozdulatlan
Szikkadt szárnyukkal verdesve két igazi holló tépdesett belőle
holt bőrcafatokat látni engedve így a belsőségek és a szervek
mechanikus voltát és sötétlő drótok csomóját akárha egy
elkorhadt szívet
Akkor a törzsek visszahúzódtak ismét a hegyszorosba az estét bevárni
s néhány ember lemásolta egy barlang falára az oroszlánt
s röptükben a hollókat háttérben egy várossal fegyverben
25.
Habár már rengeteg idő telt el hogy nem születtek gyermekek
de teljesen el nem veszett a feledés homályában egy termékeny világ emléke
És történt hogy néhány megállapodottabb törzs újra felfedezett bizonyos
mágikus praktikákat melyek réges-rég letűnt korokból jöttek
Ezért futtatták a megművelt földeken a menstruáló nőket hogy
a lábuk szárán végigcsorranó vér a földet
az élet vérével és ne a halál vérével itassa át
Mezítelen szaladtak ők nyomot hagyva mit férfiak vigyázatosan földdel
fedtek be hogy egy cseppet se száríthasson fel a már
ártalmas napfény melege
S az egyik napon a messzeségből érkezett egy várandós asszony aki szinte
mindenórás volt és azt kérte engedjék meg neki hogy ott szülhessen
Mindazonáltal gyönyörű volt a megszületendő gyermek és anyjának
a legjobb kunyhót átengedték és a két legtapasztaltabb asszony maradt
mellette hogy segítsék majd a szülés folyamán
De még mielőtt világra jött volna a gyermek a törzsből egy kiválasztott férfi
testileg egyesült a várandós asszonnyal
Ilyen módon minden ott azon a helyen vette kezdetét és nem másutt
azokkal az emberekkel s nem másokkal épp a jelennel s a jövővel
nem pedig a múlttal
Néhány nap múltán született egy gyermek és egykori mélabús ünnepek
következtek és minden asszony várandósnak mondta magát
De a gyermek anyja eltűnt azon az éjjelen miközben messze
onnan a hegységen átkelt törzsek a síkságon elkezdtek
mozgolódni a város felé amely fegyverben
Bernát Éva fordítása
José Azinhaga Golega Saramago portugál író, az idei Nobel-díjas, 1922-ben született Ribatejo-ban. Elsősorban prózaíróként tartják számon, költészete nem annyira közismert. Az 1993 című verses műve hátborzongató, sok helyütt ironikus látomás az emberi természetről, civilizációról, annak lehetséges megújulásáról. Saramago a történelmi látomások, nemzete sorskérdéseinek írója. Magyarul megjelent művei: Kőtutaj, A kolostor, Vakság.