Mondd meg nékem, merre találom…

Hetedhét ab2

augusztus 17th, 2024 |

0

Attilio Bertolucci: Naplósorok


Pagina di diario
Bolognában, a Fontanina elnyűtt,
huncut szemű felszolgálója
halvány mosollyal, szót se szólva,
egy kisajtót nyitott előttünk.
Az üres termet a nap beragyogta,
az ablak alatt egy erecske csorgott,
rajta szép rendben, békésen hajózott
egy vadkacsa-flotta.
Óbor fénylett poharainkban,
hevített-mámorított,
fekete szemedben, tisztás tüze,
a szerelem fölizzott.

 

Fordította: Szénási Ferenc

 

 

Attilio Bertolucci (1911–2000) jelentős olasz költő, nálunk inkább fiai, a filmes Bernardo és Giuseppe váltak ismertté. Költészetének alaptémái a táj, a család, a mindennapi élet, a személyes léptékű történelem. Kedvelt műfaja a hosszú, olykor fejezetekből álló versregény, a leíró-elbeszélő költészetet a kor parancsának érezte. Magyarul alighanem az itt közölt vers olvasható tőle elsőként.

 

 

Illusztráció: E. d. Blaas


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás