Mondd meg nékem, merre találom…

Vers orph (Large)

április 25th, 2024 |

0

Hegyi Botos Attila: SÉTÁLÓ APOLLÓN (lírai dolgozat Észak-Illyricumtól Kelet-Aegeicumig)

Nyugtára perzselő napnak:
párállva sorjáz sarjúk
nyárszagú rendje.
Hegyi Botos Attila: MORTA (részlet)

 

Bevezetés (trák nyitány)

A széttépettetés. Szparagmosz
(Szeret, mert szeret)
Szorongásotokban
mainászok, mivé
lettetek.
Meghasonlott
gyöngédségek:
maró, jéghideg pokol.
Tehetetlenség
perge máza –
fékevesztettsége.
Dalában-némultában
elevenen tépett
Orphanosz. Ideig óvta
szerelmét a kő.
Így, álltában rendült,
szakadt meg
gondozott otthon,
a föld.
De odafönn
már enged a gleccser.
Tengerbe kitharáz folyó.
De odalenn
nyíló titkok virága ring.
Odalenn.
Délen, túl Leszvosz
kővé vált erdején,
áldozó szívetekben.
Telónia édes
csalogánya
dalol.

 

kt1Erdősziget (Leszvoszt említve, magától értetődőn így) kora-miocén, kövült Sequoia-tönkje (Szigri, Természettudományi Múzeum)

 

*

 

I.) Kit hordtak szív alatt

Út és Ittlét ódája
Ó,
Egyetlen. Hányszor
jártalak magamban
le-föl a hegynek?
Integető ablakszárnyaid,
gyümölcsöseid között
kacskaringva?
Mennyem, hasadtál,
földem, nyugodtál
harmatozva bennem:
míg csillanó löszön,
koccanó murván
untalan illant rólad idő.
Fészek Medusája,
hullám hajadonja:
ma így fürtöz lombodon
csigáspolipok égkövült
tengere. Szikráz nyílt
eged lankáin lágy zefír.
S ha amint búvópatak,
vágok be domb alatt,
csöndárnyak mélyútján:
borulnak rám a fák,
virágba lombtetők.
Rekkenő karrodon
delelőre érek. Hátat
vetek tölgycsokrok
dajkaligetének. S idefönn,
túl Kövirózsák Földjén,
hegymély égkék aragonitjával:
dalomra gyúlok, égi tűz –
bölcsőd baldachinján a nap,
hullámzó gyönyörűm,
szívem.

 

lavr„Égi tűz” („Hekébolosz”)
Kék aragonit (CaCO3-rombos prizma)-részlet
(Laurion prehisztorikus ezüstbányáiból)

 

 

II.) Őszi pirregő

Artemisz temploma
Már sercentek
szentület zsarátjai.
Szőlőlomb-máglyákon,
szömörcés házakon
füstkígyó tekereg.
Pár perc még.
Dérre csípjen levegőt –
s már lomh’ felhő,
terüljön hegyláb
felett. Félúton,
dűlők keresztjén
kirajzik pár csillag.
Pirregő hamvak,
harmathars gyepek.
Idefönn derült,
mustos a levegő.
Ahány nyárlenyhű
sóhaj. Ajka lonc,
grádicsa márvány.
Palmettók pitvarán
holdhigany dereng.

 

OinochoeApollón/Erósz/Aphrodité/Artemisz-oinochoé palmettóval (Kr. e. VI. sz.)

 

 

III.) Ahol kezdődnek a hegyek

Mirtiotissza
Porzók koszorúján
remegő éj.
Mind közelebb
Hozzád: szemernyit
se hunytam szemem.
Villanásra álltam csak –
csillagok szorosánál,
csermelyén gyűrűző
telihold felett.
Forrásra hajló szarvas,
mennykőfehér éjfél.
Már dereng.
Mirtuszán a szellő,
rózsáll a vér.
Délre húzó nyár,
ámbraillat. Déliám!
Lebegő szigetek,
rikoltó darvak
versnyi verte még:
találkozunk. Ahol
kezdődött minden.
Pirkadó partcsík,
kontúrnyi tus –
amint lenkék lepkék,
tenger és hegyek.

 

szkaraboidKalcedon szkaraboidok darvakkal
(Forrás: Boardman 1970: n°557, n°492, n°554)

 

 

IV.) Csend csalogánya

Lejtőző ég,
ejtőző szőlők.
Lak kattanó
lakatja – májuséj,
jércehold,
jezsámenpára.
Csodabogyós
akácos, borostyán-,
iszalagrengeteg.
Csalitja kalitján
csattogsz,
köszöntesz, szívem –
csend csalogánya.

 

ephesosEpheszoszi freskótöredék (II-III. sz.)

 

#

 
𝄞 MELLÉKLET. Magamagában dúdoló, röpke tánc lábjegyzete

Hegyi Botos Attila: NÜX (Νύξ→Νύχτα [Οδυσσέας Ελύτης: Επτά νυχτερινά Επτάστιχα I. ])

 

 

 

Illusztráció: Nikolaus Knüpfer-festményrészlet


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás