Kiss Zsuzsánna
Marosvásárhelyen született, magyar-angol szakos tanári diplomát Kolozsváron szerzett 1988-ban. Tanár, irodalomtörténész, műfordító. Kandidátusi fokozatot 1998-ban Budapesten szerzett Shakespeare Lear királyának magyar szöveg- és színpadtörténeti vizsgálatáról írt értekezésével (Géher István volt a konzulense).
1988-tól tanít. Kezdő tanárként Moldvában, majd Marosvásárhelyen tanít. Egyetemen először vendégtanárként Kolozsváron, majd gyakornokként Budapesten (ELTE angol irodalom és Tanárképző Főiskola magyar irodalom. 1998-tól főiskolai tanárt a Kodolányi János Főiskolán Székesfehérvárott. 2010-től docensként a Nyíregyházi Főiskolán. 2015-től óraadó a Károli Gáspár Református Egyetemen.
Pár rövid kutatói ösztöndíjjal kutathatott Oxfordban és Stratfordban. Nyári egyetemen tanult Minnesotában. Drámapedagógiai végzettséget 2004-ben szerzett (Kaposi Lászlónál).
Egyéni kötetei: Búnak bohócai (Protea, Budapest, 2010), Leár és Lear király (Reciti, Budapest, 2016), (szerzői és szerkesztett kötet): Our Wonder and Amazement: Shakespeare: Varázslatod örök csodánk (Nyíregyházi Egyetem, Nyíregyháza, 2016) és Nichita Stanescu: Fényhajlítás (Napkút, Budapest, 2017) műfordítások.
Szerkesztett kötetei: Diákélet, diákdalok a marosvásárhelyi református kollégiumban az 1920-as években (Custos, Marosvásárhely, 1995), Nevetőkönyv (Lyra, Marosvásárhely, 1998), Our Wonder and Amazement: Shakespeare: Varázslatod örök csodánk (Nyíregyházi Egyetem, Nyíregyháza, 2016), Kiss Márta, Péterffy Árpád, Péterffy Attila: Orvosaink emlékezete. A marosvásárhelyi református temető orvos-sírjai. Marosvásárhely, Studium, 2017; Kiss Márta, Péterffy Árpád, Péterffy Attila: Orvosaink emlékezete. A marosvásárhelyi katolikus temető orvos-sírjai. Marosvásárhely, Studium, 2020.
Recenziókat, tanulmányokat, interjúkat és műfordításokat 1987 óta közöl. Egy gyermeke van.