Mondd meg nékem, merre találom…

Káva Téka + db

augusztus 13th, 2024 |

0

Rámacsandra Róddam: Déví-Bhakti-Taranginí. Áhítatos költői felajánlás az Isteni Anyához

l

Eredeti cím:
DEVI BHAKTI TARANGINI
A Devotional Poetic Offering to the Divine Mother
Ramachandra Roddam
Első kiadás: Ekathara Kalari Trust, India, 2020. november
A jelen kötetet angol eredetiből fordította: Rideg Zsófia
Szanszkrit szavak átírását lektorálta Bangha Imre
Olvasószerkesztő: Halmai Tamás és Domokos Johanna
© Ramachandra Roddam, Sanatan Baul Association Europe
A magyar fordítást kiadja: a Cédrus Művészeti Alapítvány és az Ekathara Kalari

l

Letöltés (PDF, 601KB)

 

 

 

Illusztráció: borítókép


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás