július 18th, 2023 |
0… a Balaton vize és levegője gyógyít – Dr. Saáry Kornéliával Kovács katáng Ferenc beszélgetett
•
A Lahner Antal Emlékérem átadása (2022)
•
Kovács katáng Ferenc: Szüleiről szépeket, figyelemfelkeltő dolgokat ír egy internetes bemutatkozó oldalon[1]. Meséljen, kérem, a gyermekkoráról!
Saáry Kornélia: Nagyon fontos, hogy a szülők honnan, milyen családból jöttek, hiszen hordozzuk mindkét családot magunkban. Meghatározza az értékrendünket, az élet különféle területeihez a hozzáállásunkat.
Nekem anyám erdélyi, a 2. világháború után toloncolták ki őket a románok Magyarországra. Mindig visszavágyott oda. Én is érzem magamban az erdélyi hangulatot. Szívesen olvasok ott játszódó regényeket, vissza-visszatérek oda. Anyai nagyapám tanító volt, nagymamám gyakran segített neki (színdarabokat tanított be a gyerekeknek…). Talán innen a pszichodráma szeretete. Anyám okos volt, kötelességtudó és szigorú, velem is és magával is. Kevés olyan tiszta lelkű emberrel találkoztam, mint ő! Matek-fizikát tanított, majd egy nevelőotthonban dolgozott. Szerette a gyerekeket és viszont.
Apám családja a Balaton felvidéken élt évszázadokig (Szent György-hegy, Diszel), régi nemesek, rengeteg családi történettel. A szüleim, s főleg a nagynénik meséit imádtam hallgatni. Jól, színesen meséltek, én szívtam magamba. Mai fejjel tudom, hogy rengeteg erőt kaptam ezekből a történetekből, érzem, honnan jöttem, érzem a gyökereimet.
Apám aztán orvos lett, visszajött a Balatonhoz, Kenesére (a családi birtok elúszott persze).
Gyerekkoromban orvosok közt nőttem fel. Nagybátyám is orvos volt, gyakran volt nálunk nagy társaság, sokszor ilyen témákról beszélgettek. Szinte adódott, hogy orvos legyek, bár a tanárság is vonzott. Magam sem tudtam, hogy mi legyek, jelentkeztem az orvosegyetemre, felvettek, elvégeztem. Csak néhány évvel később éreztem meg, hogy nincs tévedés, én orvosnak születtem.
Még egy meghatározó volt a gyerekkoromban, a hegedű. Nagyon szeretem a zenét, a hegedülést, legfőként a kamarazenélést, ahol rá kell érezni a másik emberre. Ez oda-vissza működik, ahogy adogatjuk egymásnak a szólamokat, dallamokat. Ez az érzés később szinte állandósult a munkám során, mind az együtt operálásban, mind az akupunktúrás kezelés alatt, mind a drámában. Csak így lehet együtt dolgozni!
KkF: Mit jelentett és jelent Kornéliának a Balaton közelsége?
SK: A gyerekkorom nyarai a Balatonban teltek. Úszás, labda, tollas. Volt egy súlyos betegségem, amiből igazán a Balaton gyógyított ki. Feledésbe merült, hogy a Balaton vize és levegője gyógyít. Régen szanatóriumok működtek több helyen, így Kenesén is.
Ma is sokat úszom vagy ülök a parton és nézem-szívom magamba a vizet. Sok tengernél voltam, de a Balatonnak selymes a vize!
KkF: Középiskolás korában mennyire kellett elszakadnia a szülői háztól?
SK: Én el akartam szakadni, önállóan, befolyástól mentesen akartam kiteljesedni. Ez persze nehéz volt szülők nélkül, de nagyon jó döntés volt a fehérvári gimi és a kollégium. Szerettem velem egykorú gyerekekkel lenni. Sok ma is élő barátság született ott.
KkF: Hogy teltek az egyetemi évei? Az orvosin kevés idő jut a bulizásra, de az értékesebb kulturális események látogatására is. Jól tudom ezt?
SK: Igen. Rengeteget kellett tanulni. A júniusi vizsgaidőszakban lementem a pincébe tanulni, ne is lássam a napot. Sajnos, kevés volt az igazi tanár példakép. Egyedül anatómiából volt két lelkes, nagy tudású gyakorlatvezetőm, a többire alig emlékezem. Nem tartották szívügyüknek a tanítást. A csoporttársak is ezer felé szaladtak, nem volt olyan összetartás Budapesten, mint például a debreceni egyetemen. Azért 4,25 lett az átlagom.
KkF: A szokásos módon indult az orvosi pályája?
SK: Operálni akartam. Az István Kórház Fül-Orr-Gége Osztályára kerültem. Rögtön rájöttem, hogy az egyetemen tanultakat alig tudom használni, ezt a szakmát külön meg kell tanulni. Hol segítették, hol nehezítették, mikor ki mellé kerültem. Élveztem a finom műtéteket (a hegedülés finom kézmozgása visszaköszönt), de hamar rájöttem a szűk korlátokra.
KkF: Manapság minden szakmában, s talán az orvoslásban is a szinte indokolatlan specializáció járja. Kornélia mintha édesapja nyomát követné, s a minden oldalról közelítő orvoslás híve lenne. Jól látom ezt?
SK: Igen. Amikor elkezdtem megismerni az akupunktúra komplex gondolkodásmódját, rájöttem, hogy az emberben minden mindennel összefügg – nem lehet szétszabdalni. Egy petefészek gyulladás miatt esetleg arcüreg gyulladás lesz – egyik a másik nélkül nem gyógyítható véglegesen.
KkF: A balatonkenesei orvosi rendelőt, ahol édesapja közel ötven évig rendelt, felújították, majd édesapjáról nevezték el[2]. Nem gondolt arra, hogy átvegye ezt a praxist?
SK: Amikor ő befejezte, akkor kerültem egyetemre. Utána másfelé vitt az élet, ide más orvosok kerültek (pl. Biszku Béla unokaöccse). Ma ugyanúgy egész családokat, munkahelyi vagy baráti közösségeket kezelek, és mindenféle bajukat egyben – tehát ugyanazt csinálom, mint ő, csak az egész országból, és külföldről is jönnek. Ezen kívül sokat tanítok (akupunktúrát), amit Budapestről könnyebb megszervezni-megtartani.
A kínai orvoslás kellékei: tűk, köpöly, moxa
KkF: A Természetgyógyász Magazin egyik 2021-es számában beszél arról, hogy miként ismerkedett meg az akupunktúrával. Megismertetné a Napút Online olvasóit is ezzel a történettel?
SK: Szegeden voltam egy műemlékes utazáson a volt férjemmel. Bekerültem a 2. Magyar akupunktúrás kongresszusra. Ott ült egy volt évfolyamtársam. Hívott egy körbe, akik együtt tanultak akupunktúrát, elmentem. Abban az évben az építész mesteriskolások – ahol a férjem tanított – Kínába mentek tanulmányútra. Én mentem velük. Az ottani régi kertek-házak-kapuk-kövek-növények-patakok elrendezéséből értettem meg, hogy ez a nép tudja, mi a harmónia. Ez benne van az orvoslásukban is. Az akupunktúra az eredeti, harmonikus működést állítja helyre az emberi testben-lélekben.
KkF: A fenti magazinban olvastam azt is, hogy ritkán ad interjút. Kerüli a nyilvánosságot, vagy csak így adódik?
SK: Sok idő. A legfontosabb a gyógyítás, a tanítás. Mostanában jöttem rá, hogy a felvilágosítás is az! Annyi fals, összevissza információ lát napvilágot. Káosz van. Tehát a nyilvánosság egyre fontosabbá válik.
KkF: Ön az 1989-ben alapított Magyar Akupunktúra Orvosok Társaságának vezetőségi tagja. Ez egy fiatal egyesület, de más országban, országokban talán régebben működik hasonló. Beszéljen, kérem, arról, hogy mi okból, mi célból alakultak![3]
MAOT-kongesszus (előadás, 2007)
SK: A társaság összefogja a magyar akupunktúrás orvosokat. Elérte még az elején, hogy az OEP fizesse az akupunktúrát. Elérte, hogy hivatalos képzés legyen, működési engedélyt kapjon. Továbbképzéseket, kongresszusokat szervezünk.
KkF: Mekkora a taglétszám, s mennyire aktív benne a “tagsági élet”?
SK: Sokan elvégzik a képzést, de nem praktizálnak. Nem könnyű! A taglétszám kb. 150 fő. Ma az orvosok felmorzsolódnak a sokféle teendő között, és kiégnek. Ez nagy baj.
KkF: Lehet, hogy unalmasnak tűnnek a szakmai területekre kalandozó kérdéseim, de meggyőződésem, hogy a válaszokból érdekes új ismeretekhez jutunk. Pl. a homeopátiáról manapság sokat hall az ember. Elmondaná nekünk, hogy mit kell feltétlenül tudnunk róla, s hogy milyen orvosi tevékenységről van itt szó?
SK: Mind az akupunktúra, mind a homeopátia fizikai gyógyítás (a gyógyszerek kémiai úton hatnak). Az emberi test egy energiamező, van saját rezgése. A betegség az ettől eltérő rezgésű terület ott, ahol a tünetek vannak. A kétféle rezgés ütközik, a beteg rezgőrendszer rontja ezen terület energia és vérkeringését, működését. A homeopátiával ugyanazt a rezgést visszük be az emberbe, ami a tünetek alapján a benne levő idegen rezgés, s a hullám interferencia elve alapján találkoznak, és a bevitt rezgés kiüti-kilöki az ott levő beteg rezgést. Vele mennek váladékok, történnek szöveti feszülés változások (pl. görcs), érzelmi felszabadulások…
KkF: Az is érdekes lehet az olvasók számára, hogy milyen feladatokat lát el a Homeopata Orvosok Egyesülete.
SK: Ugyanazt, mint az akupunktúrás. Elsősorban képzéseket, továbbképzéseket tart. Csak a homeopátiát sokkal jobban támadják (elsősorban a gyógyszergyárak), mert ez igen olcsó.
KkF: Egy öreg barátom tekinthető a magyar drámapedagógia atyjának, így árgus szemmel követem a körülötte folyó tevékenységeket. Viszont a Magyar Pszichodráma Egyesületről még nem hallottam. Újdonságszámba megy, vagy én voltam figyelmetlen?
Drámacsoport (2007)
SK: Pontosan nem tudom, de legalább 50 éves. Én a válásom kapcsán kerültem kapcsolatba a pszichoterápiával és a drámával. Elvégeztem az integratív pszichoterápiás képzést (150 óra önismerettel együtt), és a pszichodráma képzést (ez 6 éves, 700 órás, dolgozatokkal stb). Ezt azért emelem ki, mert manapság sokan néhány hétvége után elkezdenek valami „pszicho” tevékenységet. Félrevihetjük a terápiát, ráerőltetünk a kliensre általunk vélt dolgokat. Nagyon fontos, hogy bennünk ne maradjon átdolgozatlan emlék-élmény, amitől nem látnak tisztán.
A pszichoterápia célja, hogy segítsünk megszabadulni az akadályozó negatív érzésektől-emlékektől, megszüntessük azokat a lelki gyengeségeket, amik miatt nem tudunk bizonyos dolgokat megcsinálni, helyzeteken úrrá lenni, és hogy kibontakozzon az az alkotó ember, akik valójában vagyunk. Ez történik az egyéni terápiákban is, a drámában is. A drámában gyakran fel kell tárni a család korábbi tagjainak (déd-ük-szépszülők) viselt dolgait, mert az ott történt “szakadás” okozhatja a mostani gyengeségeinket. Ha a régi történetet “kijátsszuk”, mintegy kiszabadul, felszabadul az egész genetikai vonal és megerősödik. Máskor szimbólumokkal játsszunk, például gyökértelen fa, kelj fel Jancsi stb. Nagy érzelmek szabadulnak fel, katartikus megoldásokkal, amitől helyreáll a rend az emberben.
Sajnos, ma az emberek érzelmi élete silány. Pedig az az élet, amit érzelmileg átélünk, a többi csak az idő folyása.
KkF: Két, az Ön neve alatt jegyzett kötetre is rátaláltam a neten. Mondana nekünk néhány szót a keletkezésükről és arról, hogy milyen körökben használatosak? [4] [5]
SK: Az első egy akupunktúrát népszerűsítő könyv, amit 1990-92 között írtunk dr. Urbán István belgyógyász főorvossal, akivel az István kórházban együtt dolgoztam az akupunktúrás ambulancián (mert hogy ilyen is volt, sőt, később ez egész osztállyá fejlődött). Megérthető belőle, mi történik a kezelés folyamán, használható ételrecepteket tartalmaz, s hogy mi a qigong.
A második, A repülő qi módszere, ezt egyedül írtam 8 éven át. Volt egy kínai mesterem, aki megtanított rá, merthogy én érzékelem és látom az energiakeringést. Ez egy ősi tudás, az igazi akupunktúra, az energiakeringés eredeti rendjét adja közre. Amit manapság tanítanak, az a Mao rendszer által leegyszerűsített, nem az energiakeringésen alapuló gyógyítás. Ez tehát egy egyedülálló, rendkívül sikeres módszer leírása, amit tanfolyamokon is tanítok. Persze, le kellene fordítani angolra, és külföldön is tanítani. Sok időbe, energiába és sok pénzbe kerülne.
Hogy kering a qi (a repülő qi módszer ábrája)
KkF: Mi a lényegi különbség a nyugati és keleti orvoslás között?
SK: Minden betegség folyamatát lehet látni az anyag szintjén (anatómiai-kémiai változásokban), az energia szintjén (energetikai változásokban), és érzelmi szinten (ugyanis az érzelmeknek is van anyaga – neuropeptidek – és van energiája). A három szinten kell mozogni gyógyítás közben, és tisztában lenni azzal, hogy mit, hol, milyen módszerrel lehet legjobban megragadni és helyreállítani az eredeti működést. Egy gyászmunkánál inkább Bach virág cseppeket (homeopátiát) és drámát használok, míg epehajtásra fekete retket, epekőnél műtétre küldöm, gennyes mandulagyulladásnál antibiotikum-homeopátia keveréket adok. Mivel nagyon erős az élelmiszerek szennyeződése (tartósítószerek, méreganyagok, permetezőszerek stb.), egyre nagyobb szerepük van a tisztító kúráknak. Fontos, hogy mindig a megfelelő, legjobban ható gyógymódot válasszuk. Olyan korban élünk, ahol az energia kulcsfontosságú. Mégis, az orvoslás mintha lemaradt volna 100 évet! Az az álmom, hogy minden szakrendelőben legyen egy olyan munkacsoport, akik így dolgoznak. Rengeteg időt, pénzt spórolhatnánk vele, rengeteg szenvedéstől kímélnénk meg az embereket, és sokkal több lenne az egészséges testű-lelkű ember.
KkF: Kérem, avasson be egy átlagos napja történéseibe!
SK: Egy héten 4 nap dolgozom a rendelőben átlag 7 órát. Ilyenkor időre jönnek a betegek. Kikérdezem, megvizsgálom, megkezelem őket, különféle homeopátiás és gyógynövény-szereket, teákat írok, diétás vagy mozgással kapcsolatos tanácsokat adok. A covid rendkívüli mértékben megnehezítette a munkám (mind a betegségek súlyossága, mind a túl sok rossz energia miatt). Nagyon fárasztó. Otthon sokat kell adminisztrálni, előadásokra készülni, szervezni-mozgatni a csoportokat. Létezik házimunka, főzés, kert, férj, 2 kutya. Minden nap gyalogolok legalább fél órát, jógázom, reggelente meditálok. Olvasni nyáron van időm.
Hétvégeken gyakran tanítok vagy drámacsoportot vezetek.
KkF: Gyógyító és oktató munkájához további sok sikert kívánok. S foglalja írásba tapasztalatait, hogy mások is hasznosíthassák épülésükre, gyógyulásukra!
A repülő qi módszeréről (workshop, 2019)
Jegyzetek
[1] https://www.drsaarykornelia.hu/hu/gyogyitoink/dr-saary-kornelia
[2] https://www.balatonkenese.hu/wp-content/uploads/2016/05/Balatonkenese-2017-január.pdf
[3] http://maot.hu/?page_id=799
[4] Urbán István – Saáry Kornélia: QI, avagy az életerő megőrzésének ősi kínai módja Sprint, Budapest, 1990
Rövid leírás: “A szerzők az ország egyik legnagyobb kórházának orvosai. Többször jártak Kínában, ahol különböző intézetekben tanulmányozták a hagyományos kínai orvoslást. Ez a többezer éves orvosi praktika a szervezet saját energiájának növelésével, illetve a kialakult egyensúlyzavarok helyreállításával gyógyít. Hangsúlyt helyez a megelőzésre, így a szerzők nemcsak a betegeknek, hanem az életmódjukon változtatni szándékozóknak is ajánlják könyvüket.”
[5] Dr. Saáry Kornélia: Akupunktúra – A repülő Qi módszere, Beszélgetések dr. Ling Juval és dr. Thio Mei-vel, Budapest, 2017
Rövid leírás: “A könyv egy régebbi, a qi keringésre fókuszáló kezelési módszert ír le, melynek lényege, hogy a teljes energiatest qi készletét használja, így több qit mozgat meg. Tartalmazza az egyes alapfogalmakat, a pontok qi keringésre gyakorolt hatását egyenként, az egyes betegségek értelmezését, és kezelését e módszer alapján. Tartalmazza a speciális kézpontok leírását is. 600 oldal, 300 ábrával.”