Mondd meg nékem, merre találom…

Fordításmű oliver

január 19th, 2023 |

0

José F. A. Oliver: Pas de deux

🎬

Bak Rita

José F. A. Oliver

 

José Francisco Agüera Oliver (1961. július 20. Hausach) német író. Spanyol vendégmunkás család fiaként született az egykori NSZK-ban. Gyermekkorától németül és spanyolul is beszél, emellett fe­kete-erdei hazájának alemann nyelvjárásával is megismerkedett. Oliver romanisztikát, germa­nisz­ti­kát és filozófiát tanult a Freiburgi Egyetemen Breisgauban. A nyolcvanas évek óta – kisebb meg­sza­kít­ásokkal – szabadfoglalkozású íróként él szülővárosában, Hausachban, emellett Svájcban, Spa­nyol­ország­ban, Egyiptomban, Peruban és az Amerikai Egyesült Államokban is élt rövidebb ideig. Ver­se­ket, elbeszéléseket és kultúrpolitikai témájú esszéket ír. Verseivel kísérletezik, néha el is énekli őket felolvasásain, a Sydney-i Operaházban pedig a tánc eszközeivel adták elő költeményeit. Doppel-Uaf rapperrel is fel­lépett. Oliver a Német Írók Társaságának tagja és az 1998-ban általa alapított LeseLenz Irodalmi Fesz­tivál kurátora.
Úton van a világban, de a Fekete-erdő, Hausach az otthona. A nyelv- és az irodalomközvetítés fontos cél számára. 2021-ben ünnepelte a 60. születésnapját a németországi Offenburgban. A Mittelbadische Presse úgy fogalmaz, könnyű a költőt ünnepelni, hiszen munkássága nagyon értékes. Olivérrel kortársai szerint nagyszerűen lehet beszélgetni, nem kizárólag az irodalomról lehet vele filozofálni.
Nagyban hozzájárult az irodalom és nyelv közvetítéséhez gyermekek és fiatalok számára.  A Literaturhaus Stuttgarttal kialakította az „Írói műhelyek iskolák számára”-programot és a hausachi Leselenz keretein belül a „gyermekbarát@fiatal”-kezdeményezést, melynek az volt a célja, hogy a fiatalok megismerhessék a német írókat, azt az örömet, amelyet az irodalomközvetítés által élnek át, amely – a koronavírus okozta nehézségek miatt – digitálisan vált élvezhetővé.
A költő 2020-ban jelentette meg a „Lírai alkotás az oktatásban” című művét. A német nyelven alkotó a fiatalokat LeseLenz-ösztöndíjjal, illetve a „Thumm Alapítvány Fiatal Irodalomért”-díjával segíti.
Irodalmi megbízásai révén eljut a világ minden tájára és sok külföldi költőt hív el Leselenz nevű eseményére. A fesztivál ötlete zseniális, főleg az a mód, ahogy működik, irodalombarátok gyűlnek össze a világ minden tájáról ezen az eseményen.
Olivérnek 2018 óta külön rovata van a Mittelbadische Presse lapban, az emberek szívesen olvassák az írásait. Nagy visszhangot váltott ki a „21 vers Isztambulból” című kötete, melyet 2016-ban adott ki. Naplói alapján 2017-ben verses dokumentumfilmet forgattak, a Hölderlin-évben, 2019-ben Mikael Vogellel közösen egy kötettel adóztak a néhai német költő emléke előtt.
Díjait látva egyre nagyobb tisztelettel adózunk munkássága előtt: különböző ösztöndíjak birtokosa, elnyerte a Chamisso-díjat, Baden-Württenberg kultúralapítványának díját, vagy a Thaddäus-Troll-díjat, illetve a Bázeli Költészeti Díjat. 2021 júniusában megkapta a Heinrich Böll-díjat is:
„José F. Oliverben az fogott meg, hogy Andalúzia és a Fekete-erdő között vándorol” – mondta Köln főpolgármestere, Henriette Reker. „Oliver képes megteremteni azt a nyelvi közeget, ahol mindenki otthon érzi magát.” Társadalompolitikai elkötelezettsége miatt lett Heinrich Böll örököse. Nem klasszikus regényíró, mint Heinrich Böll volt, aki verseket is írt, „versei olyanok, mint a zene”.

 

José F. A. Oliver

Pas de deux*
🎬A vers, szerzője felolvasásában >>SWR2-film

 

azt mondhatnám olyan szomorú vagyok mint tenger a kikötőben Te
azt mondanád hívd a napot az elárvult tanúk padjára Én
azt mondhatnám érzem a gyöngéd egyedüllétek száját Te
azt mondanád a konyhaasztal a konyhaasztal Én
azt mondhatnám behegedtem a törékeny óráktól Te
azt mondanád a szavak sohasem mentesek a meneküléstől Én
azt mondhatnám szelíden félek a rettegéstől Te
azt mondanád a gyerek eredet és akna egyben Én
azt mondhatnám szeretlek Te
azt mondanád ki simogatja csodálatos sebeid Én
azt mondhatnám a halál egyre jelenvalóbb lesz Te
azt mondanád egyszerűen megvan a hivatali beosztása Én
azt mondhatnám hogyan él mint harcos Te
azt mondanád szelídítsd meg saját vad ösztöneidet Én
azt mondhatnám hogyan látnak anyák apai tekinteteket apákban Te
azt mondanád a lélegzet becsomagolja a lélegzetvételeket Én
azt mondhatnám néha tényleg odafigyelsz rám Te
azt mondanád ne tedd a szád a füledre Én
azt mondhatnám testpénz@ világ egyszerűen rímel Te
azt mondanád a költészet a nyomor egy darabja Én
azt mondhatnám te vágy@időmetafora vagy számomra Te
azt mondhatnád az órák is csak meztelen lábak Én
azt mondhatnám a kenyér, a kenyér állott Te
azt mondhatnád az utolsó ing szabad a táskáktól Én
azt mondhatnám megismétlődsz magadban @ bennem Te
azt mondhatnád a napok összefonódnak minden éjszaka Én
azt mondhatnám fogalmad sincs a túracipőinkről Te
azt mondanád a fecskeszíved a fecskeszíved Én
azt mondhatnám a szárnyak megsérültek Te
azt mondanád a kéz érez minden hiúságot Én
azt mondhatnám senki másról nem álmodom csak R:ólad Te
azt mondanád az illúziók sem ismerik az utolsó fűzfákat Én
azt mondhatnám hol vagyunk mi okból hogyan miért Te
azt mondanád felejtsd el a feleletkérdéseket Én
azt mondhatnám magyarázd el nekem ezt a verset Te
azt mondhatnád 1+1=1 @ nem egyenlő 1 Én
hirtelen nem tudnék mit mondani Te
azt mondanád na akkor- da capo! Én
azt mondhatnám / na rendben Te
azt mondhatnád hallgass és táncolj
táncolj ide mint t:úrázónyelv
@ csókolj meg

 


*A vers eredeti címe és megjelenési helye: Pas de deux (megjelenés előtt)
Fordította: Bak Rita

 

 

 

Illusztráció: Andreas Arnold felvételével


Feltöltötte:

Napút Online adatlap-képe



Back to Top ↑

Tovább az eszköztárra

A weboldalon cookie-kat használunk annak érdekében, hogy megkönnyítsük Önnek az oldal használatát. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az oldal további használata a cookie-k használatára vonatkozó beleegyezését jelenti. Több információ...

Az oldalon történő látogatása során cookie-kat ("sütiket") használunk. Ezen fájlok információkat szolgáltatnak számunkra a felhasználó oldallátogatási szokásairól, de nem tárolnak személyes információkat. Az oldalon történő továbblépéssel elfogadja a cookie-k használatát.

Bezárás