december 10th, 2019 |
0Andrée Chedid: Élni (Két vers)
Fiatalság
Énekelsz!
Az idő lecsillapítja a tornádó-sújtotta világot,
melynek okozója te vagy
Táncolsz!
Tested tűzzé teszi a határait,
Testedtől elszakít
Kiáltasz!
Dühöd kihunyt világok lelkét szítja fel
Fiatalság, az egész világ téged hív!
Te alkotod a lángot.
Élni
Ezek a testek, ezek a szívek,
Ezek az éjszakák, már mind a múlté.
Az áramló izgalom nélkül már
Semmi, semmi nem gyűlik.
A megosztás kell nekünk,
A felfordulás
Hogy új forrás csörgedezzen,
Hogy éljen az élet.
Pavlovics Zsófia fordításai
Pavlovics Zsófia a 2019-es Cédrus-pályázat közlésre kiválasztott műfordítója.
Illusztráció: Andrée Chedid (wikipedia.org)